| Yapacağım bir duyuru var, ama önce bir kaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | لدي خبر لكن في البداية اود ان اقول بعض الأشياء |
| Polisler gelmeden birkaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اود ان اقول بعض الكلمات قبل ان تصل الشرطه |
| Şu anda havaalanına doğru gidiyorsundur ama şunu söylemek istiyorum seni öpmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | اعلم انك ربما متوجة الى المطار الان لكن .. فقط اود ان اقول انني لا اقدر ان انتظر كي اقبلك |
| Her neyse, "beni ara" derdim ama ne anlamı var? | Open Subtitles | على كل حال، اود ان اقول لك اتصل بي ولكن ماذا يهم ذلك؟ |
| Eğer seninle bu konuşmayı yapmayı seçseydim, derdim ki: | Open Subtitles | اذا اخترت حقا خوض مناقشة معك حول ذلك اود ان اقول |
| Sadece şunu söylemek istiyorum, kazan veya kaybet, zeka ve tutku dolu bir kampanya yürüttün. | Open Subtitles | اود ان اقول , اربحي او اخسري بداتي ذكية, شغوفة , عاطفية |
| Sayın hakim, mümkünse mahkemeye birkaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | سيدى القاضى.اود ان اقول بعض الكلمات |
| Birkaç şey söylemek istiyorum, bağlılık onur sorumluluk ve özel biri hakkında ve ona söylemem... | Open Subtitles | اود ان اقول بضع كلمات عن الالتزام... الشرف... ... |
| Bağlılık hakkında birkaç şey söylemek istiyorum. şeref hakkında sorumluluk hakkında çok özel biri hakkında ve ona bir şey itiraf etmek... | Open Subtitles | اود ان اقول بضع كلمات عن الالتزام... الشرف... ... |
| Bay Meade için çalışan herkes adına bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و اود ان اقول شيء باسم جميع الموظفين الذين يعملون لدى السيد "ميد" |
| Sadece bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اود ان اقول شيئا واحدا |
| Başka bir şey daha söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اود ان اقول شئ اخر |
| Affedersiniz. Ben de bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اعذرونى، اود ان اقول شيئا |
| Torben, devam etmeden önce bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اود ان اقول شيء ياتوربن |
| Dinleyin, bir şey söylemek istiyorum... | Open Subtitles | انصتوا اود ان اقول شئ ما |
| Öncelikle, acınızı paylaştığımı söylemek istiyorum, Bay Herveaux. | Open Subtitles | اولاً, اود ان اقول. (قَلبي يتألم لفاجعتكَ يا سيد(هيرفوكس. |
| Ben Bic Mitchum ve burada olmanın bir onur olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و.. آ.. اود ان اقول |
| - Ya deliler ya da aptallar derdim. | Open Subtitles | اود ان اقول انهم كانوا اما مجانين او اغبياء |
| Aslında, her şey düşünülürse belli durumlarda bir hayli dikkat çekicisin derdim. | Open Subtitles | في الحقيقه باخذ النظر بكل الاشياء في بعض المناسبات اود ان اقول أنكِ جميله و رائعه |