"اوربا" - Traduction Arabe en Turc

    • Avrupa
        
    • Avrupada
        
    • Aruba
        
    • Avrupaya
        
    • Europol
        
    Bütün Avrupa'nın hırsitiyanları bir anlık Yahudi olsalar atliam zamanı ne yaparlar? Open Subtitles لو اصبح مسيحيو اوربا يهودا لفترة فترة الإضطهاد ماذا سيفعل الجلادون ؟
    Önümüzdeki 48 saat içinde üçünüzün resmi Avrupa'daki tüm karakollara ulaşır. Open Subtitles فى خلال 48 ساعه ستنشر صوركم فى كل اقسام شرطه اوربا
    Avrupa dışından katılan tek takım olan Brezilya hala turnuvada. Open Subtitles الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة
    Belki Avrupada hiç cadı yoktur ama burda kievde bütün kadınlar cadıdır. Open Subtitles ربما انت في اوربا ،لاتعلم بوجود الساحرات ؟ بلد مثل كييف .
    Avrupa'nın her yerindeki cephelerde savaşan kuvvetlerimiz harika bir iş çıkarıyor. Open Subtitles قواتنا هناك فى اوربا فى الخطوط الاماميه أنهم يؤدون عملاً عظيم
    Avrupa dışından katılan tek takım olan Brezilya hala turnuvada. Open Subtitles الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة
    Gelebilirler ama onlar bu ormanı geçene kadar Avrupa'daki savaş biter. Open Subtitles نعم ،ربما ولكن الحرب في اوربا سوف تكون قد انتهت قبل حتى ان يكونوا قد حاولو اجتياز طريقهم في تلك الغابة
    Avrupa'da şimdiden şeker pancarından çıkarılmaya başlandığı gerçeğinden bahsetmesek de. Open Subtitles ناهيك عن حقيقة ان اوربا بالفعل تستخرج السكر من البنجر السكري
    Sizi bulmaya çalışırken Avrupa'nın yarısını dolaştık. Open Subtitles قطعنا نصف الطريق حول اوربا محاولين فقط ايجادك
    Savunma Bakanı Avrupa'daki birliklerin...' '... ayni seviyede tutulacağı konusunda kararımızın değişmeyeceğini tekrarladı.' Open Subtitles تصميم امريكا على ابقاء القوات الحالية فى اراضى اوربا
    Moskova'dan karayolu ile Avrupa'ya sıçraması bekleniyordu. Open Subtitles من موسكو كان متوقعا ان ينتشر في اوربا عن طريق البر
    Cinsiyetine bakmaksızın bütün sağduyulu insanlar bütün Avrupa'da savaşın eli kulağında olduğunu görebiliyorlar. Open Subtitles وكل الناس العقلاء والغير عنصريون .. وباعتبار ان الحرب فى اوربا اصبحت وشيكة ..
    Tatlım aslında, sığırcıkların kökeni Avrupa'dır bilirsin. Open Subtitles انتي تعلمين ,ان نوع الزرزور تأتي من اوربا
    Eğer bu liste açığa çıkarsa Doğu Avrupa'da bulunan tüm ülkelerdeki gizli ajanlarımız deşifre olacak ve 3. dünya teröristlerinin, silah ve uyuşturucu kaçakçılarının hedefi olacaklar. Open Subtitles ستصبح اسماء عملائنا في اوربا الشرقية بحوزة من يدفع أكثر ارهابيون العالم الثالث ، تجار السلاح ، لوردات المخدرات
    Eskiden Avrupa'da bazı insanlar kiliseye saklanırlarmış. Open Subtitles أتعلم ، أن قديما في اوربا كان الناس يختبأون في الكنائس يعتقدون أنه مكان آمن
    Doğu Avrupa'da bu arabayı 110-120 bine satabilirsin. Open Subtitles في شرق اوربا تقدر تبيع هالسيارة بي 110 120 الف
    Bütün Avrupa'yı gördüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكننى ان اصدق انكى شاهدتى اوربا باكملها
    Avrupada misyoner olarak yıllarımı geçirdim. Open Subtitles قبل سنوات ذهبت الى الكنائس التبشيريه في اوربا ؟
    Avrupada son 3 ay boyunca bu sırt çantaları hep yanımızdaydılar. Open Subtitles حملناها على اكتافنا منذ ثلاثة اشهر خلال تنقلنا في اوربا.
    -Aslında Aruba çok hoş... bir yer değil. Open Subtitles اوربا اوربا ليست بتلك الجودة
    Tek şansım Avrupaya geri dönmek. Orada arkadaşlarım var. Open Subtitles فرصتى الوحيده هى العوده الى اوربا لدى اصدقاء هناك
    Bu sabah Europol'den hoş bir adamla konuştum. Komisyon Üyesi Griesman. Open Subtitles تكلمت مع رئيسك فى اوربا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus