"اوقع" - Traduction Arabe en Turc

    • tuzak
        
    • imzalamam
        
    • imzalıyorum
        
    • imzalayacağım
        
    • imzalamadım
        
    • imzalamak
        
    • imzalarım
        
    • imzalamıyorum
        
    • imza
        
    • düşürdü
        
    • imzalamamı
        
    • imzalayayım
        
    • imzalamazsam
        
    • imzalamayacağım
        
    • tuzağa
        
    Birinin Jackar'a tuzak kurduğuna ve onu bomba yaptığına inanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد ان شخص ما اوقع جاكر وجعله مثل القنبلة
    İyi haber ise hepsinin elinde The 99 nüshaları, ve imzalamam için beni bulmuşlar. TED والخبر الجيد انهن كانوا يحملن صورا للابطال ال99 ويبتسمون وكانوا يردون ان اوقع لهم على تلك الصور
    - Evet, nereyi imzalıyorum? Open Subtitles -نعم، اين اوقع ؟ *ابقيعلىقوانينكخارججسدي *
    Sadece bir saatliğine, bir evrak imzalayacağım ve sonra boştayım. Open Subtitles سَيَأْخذُني مني فقط ساعة، فقط اوقع على بعض الصُحُفِ وبعد ذلك أَنا حرُّ.
    Bu belgeleri asla imzalamadım. Nedir bunlar? Open Subtitles انا لم اوقع علي هذا ابدا ما هذا ؟
    Bunu, " Nasıl bir baba olmak istiyorum. " deklarasyonu olarak imzalamak istiyorum. Open Subtitles أود أن اوقع على مرسوم يوضح أي نوعيه أب أريد أن أكون
    Bütün belgelerini imzalarım. Open Subtitles سوف اوقع كل اوراقك
    Ama unutma, bu işi akşama kadar bitiremezsen okul kredin için olan kâğıdı imzalamıyorum. Open Subtitles ولكن تذكري , اذا لم تنهي هذا الليله انا لن اوقع الورقه للحصول على الائتمان من مدرستك
    Henry bana tuzak kurmuş. Malını geri istiyor. Hey, buldum. Open Subtitles لقد اوقع بى هنرى,لكى يستعيد مخدراته اذن لماذا لا تعيدها اليه
    Madem bana tuzak kurdu, peki sen hangi cehennemdeydin? Open Subtitles حسنا، اذا كنت تعرفي انه اوقع بي أبن كنت طوال اليوم بحق الجحبم
    Temsilcimi aradım ve o da bunu imzalamam gerektiğini düşünüyor, ama... Open Subtitles لقد تحدثت مع وكيل اعمالى وقال انة من الحنون اذا لم اوقع
    Anlaşmayı imzalamam için didinip durdun... Open Subtitles لقد حاربت بشدة لتجعلني اوقع مكان التوقيع
    Durmadan anlaşma ve belge imzalıyorum. Open Subtitles اوقع على الكثير من العقود والأغاني
    Ben sadece belgeleri imzalıyorum, Elmer. Bence bunu sen de biliyorsun. İyi şanslar. Open Subtitles انا فقط اوقع علي الاوراق (إليمير) كما تعرف انت
    Dinletim var. Kitap imzalayacağım. Saat 4'te gel demiştim. Open Subtitles لدى قراءات , لدى كتب اوقع عليها اخبرتك ان تكون هنا فى ال 4 , وانها الان 4:
    O mektupları imzalamadım. O kağıtları hiç görmedim. Open Subtitles انا لم اوقع هذه الاوراق لم اراها من قبل
    Yarın sabah, şirketi taşıyacak ve milyonlarca insanı işsiz bırakacak bir kağıt parçasını imzalamak zorundayım. Open Subtitles غدا صباحا من المفروض ان اوقع ورقة سوف تنقل الشركة
    Ben gider ve yerine imzalarım. Open Subtitles سأذهب انا و اوقع عوضا عنك
    Ekvator ile ilgili bazı cevaplar almadan hiçbir şeyi imzalamıyorum. Open Subtitles انا لن اوقع اي شئ قبل ان اعلم ما حدث بـ"الاكوادور".
    - Paket için imza atabilirim, önemli değil. Open Subtitles واليوم الذي يلي ذلك طوال الوقت لذا استطيع ان اوقع لك على الطرد الخاص بك في اي وقت
    Kaybedeceğini adı gibi bildiği hâlde vesayet davasını açasın diye seni tuzağa düşürdü. Open Subtitles لقد اوقع بك , لكى يستحوز على ثقتها وقد وقعت فى ذلك الفخ ماذا ؟
    Eğer senin adına imzalamamı isteseydi, şöyle yapardı. Open Subtitles إذا كانت تردني ان اوقع باسمك كَانتْ ستفعل هكذا.
    -Nasılsın? Scusi. Formanızı mı imzalayayım? Open Subtitles اعذروني انتن تردن مني ان اوقع على القمصان
    Eğer tamamlama sertifikanın imzalamazsam Open Subtitles يجب ان تفهم ذلك انا لن اوقع شهادتك
    Beni uçurdu. Bunu kesinlikle imzalamayacağım. Open Subtitles امريكا فتحت لى اذرعها لن اوقع عليها,بالتأكيد لا
    tuzağa düşürüldüm. Biliyor musun çok garip bu işte bunu çok duyuyorum. Open Subtitles لقد اوقع بى,انه مضحك في عملي ، اسمع اكثر من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus