"اوقف هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Kes şunu
        
    • Durun
        
    • Yeter artık
        
    • durdur şunu
        
    • Durdur bunu
        
    - Bizi gururlandır evlat. - Hızlı kadınlardan uzak dur. Kes şunu. Open Subtitles ـ اجعلنا فخورين بني ـ ابتعد عن النساء السريعات اوقف هذا هيا
    Kes şunu. Neden burada o? Open Subtitles . هاي , اوقف هذا , لماذا هو هنا ؟
    Oye Kes şunu. Open Subtitles اوه .. اوقف هذا.
    Durun, bekleyin. Eşyalarımıza mı dokunacaksınız? Open Subtitles انتظر,اوقف هذا هل ستقوم بلمس أغراضنا؟
    Yeter artık, gidin hadi başımdan. Open Subtitles . اوقف هذا و إنقلع
    Iqbal durdur şunu ve kalk Yeter Iqbal, hadi ama Open Subtitles إقبال اوقف هذا وانهض .. يكفي يا إقبال هيا الآن
    Zamanı geri al. Durdur bunu. Hadi! Open Subtitles اعد الوقت, اوقف هذا, هيا
    Hayır hayır.Kes şunu. Kendine zarar vereceksin. Open Subtitles لا,لا,اوقف هذا سوف تؤذي نفسك
    Kes şunu, Dickie. Open Subtitles اوقف هذا ايها الاحمق
    - Patron. - Kes şunu! Open Subtitles يا رئيس , اوقف هذا
    Dino, Kes şunu! Open Subtitles دينو ، اوقف هذا
    James, Kes şunu. Open Subtitles جيمس ، اوقف هذا
    Kes şunu. Open Subtitles اوقف هذا وانا كنت اظن
    Kes şunu Charlie, artık yeter. Open Subtitles اوقف هذا تشارلي .
    Lawrence, Kes şunu! Open Subtitles لورانس! اوقف هذا
    - "Hey, Greta... " - Kes şunu. Open Subtitles " مرحبا (جرايتا)"ـ فقط اوقف هذا
    - Durun. - Ann burada! Ann dövme istiyor! Open Subtitles اوقف هذا - اوه , آن هنا هل ترغبين بوشم ؟
    Hey! Durun. Durun dedim! Open Subtitles انت ، توقف اوقف هذا في الحال
    Tekrar ediyorum. Yeter artık. Open Subtitles سأكرر ماقلت اوقف هذا حالا
    Yeter artık, Joey! Joey, uyusana! Open Subtitles اوقف هذا يا(جوى )وعد للنوم
    durdur şunu! Open Subtitles كيف اوقف هذا الشيئ ؟
    durdur şunu. Open Subtitles كيف اوقف هذا الشيئ ؟
    Durdur bunu! Open Subtitles اوقف هذا
    Durdur bunu! Open Subtitles اوقف هذا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus