"او لا" - Traduction Arabe en Turc

    • ya da hayır
        
    • ister
        
    • ya da değil
        
    • veya hayır
        
    • mi hayır mı
        
    • yoksa
        
    • veya değil
        
    • mısın
        
    • ya da hiç
        
    • olsun olmasın
        
    ! Evet ya da hayır, seni sosyalist, sanat yapmaya çalışan beceriksiz? Open Subtitles نعم او لا ، ايها الاشتراكي ، كريه الرائحة ، الأحمق
    Chuck, cevabın evet ya da hayır olması gerek, yoksa işe yaramaz. Open Subtitles تشام يجب ان تكون اسئلة نعم او لا والا لن يعمل
    Ve ister inanın ister inanmayın, seyircilerden ıslık çalanlar oldu. TED و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور
    tekrar ve tekrar, bu yedi farklı gazlı içeceği, yedi tane seçim değil de tek bir seçim olarak algıladılar: Gazlı içecek ya da değil. TED وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا
    Bak, eğer kahrolası baban bir jet ski kazasında öldüyse ne yemek severdi veya anal seks yapar mıydı gibi 150 evet veya hayır sorusuna cevap verir misin? Open Subtitles انصتي, لو مات والدك في حادث لعبة تزلج هل تريدين الجواب على 150 سؤال نعم او لا
    Ama tahminimde haklı mıyım acaba, o gün giyeceğin gelinlik bu olurdu herhalde, evet mi hayır mı? Open Subtitles ولكن هل نفترض اني محق هل هذا الفستان الذي كنتِ سترتديه ذاك اليوم .. نعم او لا
    Daha iyi bir yorum için yanıtlarınız sadece "evet" ya da "hayır" olmalı. Open Subtitles فقط من اجل عملية القراءة احصر اجاباتك في نعم او لا
    Şimdi sorulara yalnızca "Evet" ya da "hayır" demeni istiyorum. Open Subtitles اريد منك ان تجيب بنعم او لا لكل شيئ اسألك اياه
    - Evet ya da hayır, lütfen. Open Subtitles طبقاً لآخر مرة تأكدت من ذلك. نعم او لا, فضلاً.
    İngilizce konuşamadığını biliyorum ama kalıbımı basarım ki başını evet ya da hayır şeklinde sallayabilirsin. Open Subtitles انا اعرف انك لا تتحدث الانكليزية ولكنني متأكدة بأنه يمكنك الايماء بنعم او لا
    Evet ya da hayır cevabı duymak isterdim, evlat. Open Subtitles - شيء ما، انسة يولا اود ان اسمع اجابة نعم او لا على هذا السؤال يا فتى
    Çünkü ister inanın ister inanmayın, ben de bir zamanlar sizin gibiydim. Open Subtitles لأنه .. صدقوا او لا تصدقوا لقد كنت يوماً ما في مكانكم
    İster inanın ister inanmayın cezaevinde düğün yapmak için çok başvuru oluyor. Open Subtitles صدقوا او لا تصدقوا نحصل على العديد من طلبات الزواج في السجن
    Müdüre rüşvet vermeye çalıştığım anlaşılmıştı ama ister inanın ister inanmayın hâlâ o ödülü Luke kazansın diye bir yol düşünüyordum. Open Subtitles لقد امُسك بي وانا احاول ان ارشي المدير لكن صدقوا او لا تصدقوا كنت لا ازال احاول ان افكر في طريقة
    ...pokerle alakalı ya da değil ama son zamanlarda bazı mali sorunlarım ortaya çıktı. Open Subtitles تعرضت مؤخراً لبعض المشاكل المالية قد تكون او لا تكون لها علاقة بالمقامرة عن طريق الانترنت حسناً؟
    Hain ya da değil, asil biriyim toplumda değerlendirilecek yeteneklerim var. Open Subtitles خائنه او لا,اني من اصول نبيله وعليمه بأمور المجتمع
    Şerefli üyeler, Kral Naibi Prensin Kraliyet bütçesinden çıkartılması için, lütfen "evet" veya "hayır" diye oylarını kullanınız. Open Subtitles الأعضاء الكرام, من فضلكم صوتوا بـ"نعم" او "لا" على قرار الحجر على أمير البلاد
    Ve daha sonra, ne derse desin, evet veya hayır, o kadar. Open Subtitles و من ثم .. مهما تقول .. نعم او لا ..
    Kes! Evet mi, hayır mı? Ölmek mi istiyorsun? Open Subtitles اخرس ، نعم او لا هل تريد ان تموت ؟
    Cep telefonunuz varsa ve bu cep telefonunun GPS'i varsa hatta GPS'i yoksa bile bilginizi kaydedebilir. TED اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك
    Hakaret veya değil, vatandaşlarınızın hayatını umursuyorsanız kulağınızı açıp dinleseniz iyi olur. Open Subtitles اهانة او لا ان كنت تهتم لحياة مواطنيك فاسمعنى بوضوح
    Bunu duymayı hazır mısın bilmiyorum ama, Helo aramızda olan önemliydi. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت تود سماع ذلك او لا ياهيلو لكن ماكان بيننا كان مهما جدا ..
    Bu oyunu ya onun tarzıyla oynarsın ya da hiç oynamazsın. Open Subtitles يجب ان تلعب معه بطريقته, او لا تلعب معه اطلاقا
    Sağlıklı olsun olmasın hastane yemeğinden iyidir, yani sağ ol. Open Subtitles كانت صحية او لا تبقى افضل من اكل المستشفى شكرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus