"ايام فى" - Traduction Arabe en Turc

    • gün
        
    Asrın en önemli poker oyunu 4 gün sonra oynanacaktı. Open Subtitles مسابقة لعبة البوكر كانت بعد اربعة ايام فى سانت لويس
    Peki Nathan, anladım. 10 gün hapis, suçlama yok! Open Subtitles حسنآ، فهمت قصدك . عشره ايام فى الحجز بدون نفقات
    Haftanın altı günü alışveriş yapıyor. Yedinci gün de dinleniyor. Yoruluyor tabii. Open Subtitles تتسوق ستة ايام فى الأسبوع واليوم السابع ترتاح
    Big Apple'da dört gün bana yeter. Teşekkür ederim. Open Subtitles اربعة ايام فى هذه الفوضى الكبيرة كاف جدا لى ,شكرا
    Altı gün trende... Altı gün yürüyüşte. Open Subtitles هناك 6 ايام فى القطار, 6 ايام اخرى فى المسير
    Birinin yerine bir 1 saatliğine geçersin. 9 gün seyahat etmek gibi. Open Subtitles تسعة ايام كثير التظاهر يكون ساعة تسعة ايام فى جولة
    Ekip birkaç gün sonra cankurtaran salında bulundu, bir şey hatırlamıyorlardı. Open Subtitles طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث
    Mürettebat birkaç gün sonra kurtarma salında bulunmuş. Hiçbir şey hatırlamıyorlarmış. Open Subtitles طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث
    sana 3 aylık çalışma planından 10 gün izin. Open Subtitles سوف اعطيك عشرة ايام فى خطتك للثلاث الشهور القادمة
    Acaba buraya 3 veya 4 gün önce kaza yapan bir araç getirildi mi? Open Subtitles هل من قبيل الصدف اتت الى ورشتك سيارة حصل معها حادث منذ اربعه ايام فى الجوار ؟
    Haftada altı, bazen yedi gün. Open Subtitles ستة ايام فى الأسبوع واحيانا سبعة.
    Haftada altı, bazen yedi gün. Open Subtitles ستة ايام فى الأسبوع واحيانا سبعة.
    Bu şeyi ona tuttum ve dört gün öncesinden tepki verdi. Open Subtitles و لقد استجابت له من اربع ايام فى الماضي
    Benim çalışma yöntemim haftada 6 gün dinlenmek. Open Subtitles انها سياستى للراحة ست ايام فى الاسبوع
    Birkaç gün oyalanıp, senden cevap gelmesini bekleyeceğim. Open Subtitles سوف ابقى لعدة ايام فى انتظار ردك
    Miraval'da birkaç gün geçiririm diye düşünüyordum, senin için sakıncası yoksa. Open Subtitles كنت أفكر بأخد راحه لبضعة ايام "فى "مارفال
    - Ya Madrit'te, dokuz gün boyunca? Open Subtitles -و خلال التسعة ايام فى مدريد ؟
    Beş gün de sorgu? Open Subtitles و 5 ايام فى التحقيق ؟
    Charles Manson'ın yönetmindeki Manson ailesi ırklar arası bir savaş başlatabilmek için 4 gün içinde 9 kişiyi öldürmüştür. Open Subtitles (عائلة (مانسون) تحت اشراف (تشارلز مانسون قتلوا 9 اشخاص خلال 4 ايام فى محاولة لبدء حرب عرقية
    Yani... Sadece 5 gün mü? Open Subtitles خمس ايام فى الاسبوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus