Asrın en önemli poker oyunu 4 gün sonra oynanacaktı. | Open Subtitles | مسابقة لعبة البوكر كانت بعد اربعة ايام فى سانت لويس |
Peki Nathan, anladım. 10 gün hapis, suçlama yok! | Open Subtitles | حسنآ، فهمت قصدك . عشره ايام فى الحجز بدون نفقات |
Haftanın altı günü alışveriş yapıyor. Yedinci gün de dinleniyor. Yoruluyor tabii. | Open Subtitles | تتسوق ستة ايام فى الأسبوع واليوم السابع ترتاح |
Big Apple'da dört gün bana yeter. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | اربعة ايام فى هذه الفوضى الكبيرة كاف جدا لى ,شكرا |
Altı gün trende... Altı gün yürüyüşte. | Open Subtitles | هناك 6 ايام فى القطار, 6 ايام اخرى فى المسير |
Birinin yerine bir 1 saatliğine geçersin. 9 gün seyahat etmek gibi. | Open Subtitles | تسعة ايام كثير التظاهر يكون ساعة تسعة ايام فى جولة |
Ekip birkaç gün sonra cankurtaran salında bulundu, bir şey hatırlamıyorlardı. | Open Subtitles | طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث |
Mürettebat birkaç gün sonra kurtarma salında bulunmuş. Hiçbir şey hatırlamıyorlarmış. | Open Subtitles | طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه لم يتذكروا اى شيء مما حدث |
sana 3 aylık çalışma planından 10 gün izin. | Open Subtitles | سوف اعطيك عشرة ايام فى خطتك للثلاث الشهور القادمة |
Acaba buraya 3 veya 4 gün önce kaza yapan bir araç getirildi mi? | Open Subtitles | هل من قبيل الصدف اتت الى ورشتك سيارة حصل معها حادث منذ اربعه ايام فى الجوار ؟ |
Haftada altı, bazen yedi gün. | Open Subtitles | ستة ايام فى الأسبوع واحيانا سبعة. |
Haftada altı, bazen yedi gün. | Open Subtitles | ستة ايام فى الأسبوع واحيانا سبعة. |
Bu şeyi ona tuttum ve dört gün öncesinden tepki verdi. | Open Subtitles | و لقد استجابت له من اربع ايام فى الماضي |
Benim çalışma yöntemim haftada 6 gün dinlenmek. | Open Subtitles | انها سياستى للراحة ست ايام فى الاسبوع |
Birkaç gün oyalanıp, senden cevap gelmesini bekleyeceğim. | Open Subtitles | سوف ابقى لعدة ايام فى انتظار ردك |
Miraval'da birkaç gün geçiririm diye düşünüyordum, senin için sakıncası yoksa. | Open Subtitles | كنت أفكر بأخد راحه لبضعة ايام "فى "مارفال |
- Ya Madrit'te, dokuz gün boyunca? | Open Subtitles | -و خلال التسعة ايام فى مدريد ؟ |
Beş gün de sorgu? | Open Subtitles | و 5 ايام فى التحقيق ؟ |
Charles Manson'ın yönetmindeki Manson ailesi ırklar arası bir savaş başlatabilmek için 4 gün içinde 9 kişiyi öldürmüştür. | Open Subtitles | (عائلة (مانسون) تحت اشراف (تشارلز مانسون قتلوا 9 اشخاص خلال 4 ايام فى محاولة لبدء حرب عرقية |
Yani... Sadece 5 gün mü? | Open Subtitles | خمس ايام فى الاسبوع؟ |