Saça ve tırnağa neden ilgi duyuyor? Ölmeleri yetmiyormuş gibi, bir de cesetlerini parçalıyor. Çok derin bir psikoz var. | Open Subtitles | ليس فقط أنه يحب القاصرات ولكن يبدوا انه يكره النساء ايضاّ |
Babamın tehditleri boş değil. Benimkiler de. | Open Subtitles | .تهديدات ابى ليست واهيه, ولا تهديداتى ايضاّ |
Bebek de mi hayatını parmaklıklar ardında geçirecek? | Open Subtitles | -وحتى لو كان صحيح هل ستسجنون وليدها ايضاّ |
Sen de gerçek aşkı bulacaksın. | Open Subtitles | .وانتِ ستجدى حُبك العظيم, ايضاّ |
Ben de buna inanmak istiyordum bu çok kötü. | Open Subtitles | .وانا ايضاّ, اردت ان اصدق هذا, وبشدة |
- Yani şöminedeki sanat eseri de... - Başka bir taklitti. | Open Subtitles | اذن فأن اللوحة التى كانت فى الحريق - هى ببساطة مزيفة ايضاّ |
Ben de hapishane müdürü olmak istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً ولا انا اريد ادارة السجن ايضاّ |
Bir tane de ambulans var. | Open Subtitles | توجد سياره اسعاف ايضاّ |
Ben de seni özledim, B. | Open Subtitles | .لقد افتقدتكِ , ايضاّ |
Bu senin de başarın. | Open Subtitles | .هذا نجاحك انتِ, ايضاّ |
Ve düşündüm ki senin de gelmen harika olur. | Open Subtitles | نيكول , معنا ايضاّ |
Oğlum Jeremy de gey. | Open Subtitles | ابني جيرمي شاذ, ايضاّ. |
Chris de öyle. | Open Subtitles | وكريس ايضاّ |
Ben de öyle. | Open Subtitles | و انا ايضاّ |