"ايقاظ" - Traduction Arabe en Turc

    • uyandırmak
        
    • uyandırma
        
    • uyandırmaya
        
    • uyandırmayı
        
    • uyandırmadan
        
    Anneni uyandırmak istemeyiz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد ايقاظ والدتك ,أليس كذلك شارلي؟
    Mumyalardan oluşan bir orduyu uyandırmak delilik. Open Subtitles ايقاظ جيش من المومياء لهو جنون
    C grubunu uyandırmak için yapılması gerekenleri konuşmalıyız. Open Subtitles علينا مناقشة الأستعدادت لأجل ايقاظ المجموعه "سـي."
    Christine, uyuyan bir bebeği uyandırma konusunda ne demiştik. Open Subtitles كريستين، ماذا نقول حول ايقاظ الطفل من النوم
    Arayıcın öldürünce bu bedeni bir kez daha ele geçirmek için eski bir uyandırma büyüsü kullandım fakat tekrar ölmeden önce sadece 1000 kalp atışlık vaktim var yani beni dinle. Open Subtitles و الان عندما قتل باحثك هذا الجسد استخدمت تعويذه ايقاظ لكي اتمكن من احتلاله ثانيةً. وكل ما لدي الف دقه قلب قبل ان يموت ثانيةً
    Konuşmayı bölüyoruz. Erik'i uyandırmaya çalıştığınızı söylediniz. Open Subtitles سوف اقاطعك هنا, هل قلتى حاولتى ايقاظ إريك؟
    Her seks yapışımızda komşuları uyandırmayı gerekli bulmuyoruz. Open Subtitles اظن انه ليس من الضروري ايقاظ الجيران عند ممارسة الجنس
    Ama bunu Nancy'yi ya da yanında uyuyan kişiyi, uyandırmadan nasıl yapıyorum? Open Subtitles لكن كيف أفعل ذلك دون ايقاظ نانسي و التي تنام بقربه؟
    Shh! Arkadaşlarını uyandırmak istemezsin. Open Subtitles انتي لا تريدين ايقاظ اصدقائك
    Ölüyü uyandırmak mı istiyorsun? Open Subtitles انت تريدي ايقاظ الموتي ؟
    - O kadar uzak değil ve Connor'ı veya ailesini uyandırmak istemedim. Open Subtitles -أنه ليس بعيدا . وانا لم أرد ايقاظ (كونور) او والديه.
    Kızını uyandırmak istemezsin. Open Subtitles انت لا تريد ايقاظ ابنتك
    Cyrus. Başkan'ı uyandırmak isteyebilirsin. Open Subtitles سايرس ، تريد ايقاظ الرئيس.
    Alkışlamayın, onu uyandırmak istemiyorum. Open Subtitles لا تصفقوا لا أريد ايقاظ أحد
    Kendimi sanatıma yeniden adayabilmem için günlük uyandırma çağrılarına ihtiyacım var. Open Subtitles تنبيه ايقاظ يومي كي اكرس نفسي لعملي
    - uyandırma ikazı emri verdiğimi söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنى أمرت بمكالمه ايقاظ
    # uyandırma vakti geldi herkesi # Open Subtitles *ويجب ايقاظ اهل البيت*
    Gel. Müdireyi uyandırmaya çalışayım. Open Subtitles ادخل، سأرى ان كان بوسعي ايقاظ المديرة
    ...ve kilise kapısını yumruklayarak papazı uyandırmaya çalışıyordu. Open Subtitles .... محاولاً ايقاظ قسيس و - حسنـاً , إذاً , كان هنالك قسيس , هل قلت " أنـا موافقـة " ؟
    Merakımı uyandırmayı başardınız. Open Subtitles تمكنت من ايقاظ فضولي
    Oku anahtarlığın içinden geçirsen bile gardiyanı uyandırmadan anahtarları buraya çekebilmek için iyi bir yol bulmalıyız. Open Subtitles بأفتراض انه يمكنك ادخال هذا السهم في دائرة المفاتيح بدون ايقاظ الحارس تحتاج طريقة ما لأحضارهم من هناك الي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus