"اين تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede olduğunu
        
    • yerini
        
    • - Nerede
        
    Bizim hattın nerede olduğunu umarım bilebilirim. Open Subtitles حسنا , ليتنى كان بامكانى ان اقول لكم اين تكون خطوطنا
    Şimdi kaldır kıçını. Bombaların nerede olduğunu biliyorum yani nereye gittiğini bileceğim. Open Subtitles اجرى و غطى مؤخرتك.انا اعرف اين تكون القنابل, اذا انا اعرف اين انت ذاهب
    Oraya geldiğimde daha iyi hissedeceğim. Her zaman nerede olduğunu bilemiyorum. Open Subtitles سأشعر بشكل افضل عندما اكون هناك يمكنني معرفة اين تكون طوال الوقت
    yerini biliyorum. Ona ulaşmama yardım et. Open Subtitles اعرف اين تكون , ساعدينى لايجادها ليزا ضعى هذا على
    "Ellen Andrews'un yerini biliyorum." Gerçekten biliyor musunuz? Open Subtitles "انا أعرف اين تكون ايلين أندرسون " لا , هل تعرف حقا ؟
    - Nerede olacağını biliyor musun? Open Subtitles انت تعرف اين تكون ؟ نعم ، نعم -
    - Nerede? Open Subtitles اين تكون ؟
    Kızın nerede olduğunu buldum. Open Subtitles لقد عرفت اين تكون الفتاه
    nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم اين تكون
    Anakin'in filosunun geri kalanının nerede olduğunu sormayacağım ya da onun neden bir kaçış podunda olduğunu. Open Subtitles انا حتى لن اسأل (اين تكون بقية أسطول (اناكين أو لماذا يكون هو فى كبسولة هروب
    nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles وهل تعرف اين تكون ؟
    nerede olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles أتسأل اين تكون هي الأن
    Tricia'nın nerede olduğunu bilebilir. Open Subtitles قد يعرف اين تكون تريشا
    Efendim, Seo Beom Jo. Benim. In Ha'nın nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هذا انا اتعلم اين تكون ان ها؟
    - Minx'in nerede olduğunu biliyor mu? Open Subtitles - هل يعرف اين تكون مينكس؟
    Jane Scott'ın cesedinin nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف اين تكون جثة "جين سكوت"
    Paranın yerini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم اين تكون نقودك
    - Kızımın yerini söyle! Open Subtitles -اخبرنى اين تكون ابنتى -انزليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus