"اين توجد" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede
        
    • yerini
        
    Şimdiki zorlu görevimiz bundan uzak durmak, çoğunluğun nerede olduğunu anlamak ve bu soruda da bu açıkça gözüküyor. TED التحدي الموجود الان ان نذهب بعيدا من ذلك، فهم اين توجد الغالبية، والذي يظهر بشكل واضح في هذا السؤال.
    Marcos, Claudia'nın nerede olduğunu biliyor olabiliriz, ama biraz tarife ihtiyacımız var. Open Subtitles ماركوس ربما نعرف اين توجد كلوديا ولكننا نحتاج منك أن تصفها لنا
    Kartın nerede olduğunu biliyordum, sonra seçtim. Başka bir kart. TED اعلم اين توجد الورقة المطلوبة. ثم اخترتها. اذا شخص اخر وورقة اخرى
    Düşmanın uçak gemilerinin nerede olduğunu bilmiyorum, Teğmenim. Open Subtitles لا يمكننى ان اخبرك اين توجد حاملات العدو , ليفتنانت كوبايتشى
    Sen bana uyuşturucunun yerini söyle. Henrynin sebebinin bu olduğuna belki inanırım. Open Subtitles اخبرني اين توجد هذة المخدرات سأشتريها بالسعر الذي سيدفعة هنري
    Savaş başlığının nerede olduğunu söyle bana yoksa bu kovanın içinde boğulacaksın. Open Subtitles ..اخبرني اين توجد القنبلة فيما عدا ذلك ستغرق راسك بالسطل
    Siz gökyüzün saklıyor. Kutup Yıldızının nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles الضباب يغطي السماء ولا أعلم اين توجد نجمة الشمال
    Rodney, nerede olduğunu bildiğini söyledin. Open Subtitles انه ليس خطائي انه من الصعب ايجادها فى قاع المحيط. رودنى, لقد اخبرتنى انك تعرف اين توجد.
    Şimdi burada, elimde -- kartların tam olarak nerede olduğunu biliyorum. TED اذا لدي هنا. في الواقع-- اعرف بالضبط اين توجد الاوراق.
    Burada, sanırım -- ben -- kartların nerede olduğunu biliyorum. TED حسنا هنا اعتقد--انا-- اعرف اين توجد الاوراق.
    Nelerin nerede olduğunu tespit etmeye başlayabilirsiniz. TED يمكنك البدء بمعرفة اين توجد الموارد.
    Elinin nerede olduğunu görüyor musun? Open Subtitles هل ترى اين توجد يدك؟ هذه جناية
    G14 nerede biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفون يارفاق اين توجد غرفة جى 14؟
    - En yakın hastane nerede acaba? Open Subtitles هل تعرف اين توجد اقرب مستشفى ؟
    - Tuvalet nerede? Open Subtitles انتظري .. اين توجد تلك الغرفة ؟
    Kasanın nerede olduğunu, şifrenin ne olduğunu öğrenmek istiyorsun, o yüzden beni bıçakla korkutuyorsun. Open Subtitles انت تريد أن تعرف اين توجد الخزنه... . ماهي الأرقام السرية...
    Söylediğim gibi, saatin nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles اخبرتك لا اعرف اين توجد الساعة
    Gerçekten nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles حقا ؟ اذن هل تعرفى اين توجد الان ؟
    Ganimetin yerini bilen ve seni tutuklarlarsa. Open Subtitles انه يعرف اين توجد الغنيمه واذا قبض عليك
    George ona elmasların yerini de söyler mi? Benim anlamaya çalıştığım da bu. Open Subtitles اذا جورج سوف يقول له اين توجد الماسات؟
    Malın yerini ve senin hapse girip girmeyeceğini bilecek birini ayarlayım ve sen Rambo gibi içeri dalıp adamı beşinci kattan aşağı sallandırıyorsun! Open Subtitles انا اضع فخ لشخص مهم بالنسبه الينا_ من المهم لنا؟ _ انه يعرف اين توجد الغنيمه واذا قبض عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus