"اين حصلت على" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden buldun
        
    • nereden buldunuz
        
    • nereden aldın
        
    • nerden buldun
        
    • nerede buldun
        
    • nereden aldınız
        
    Tanrım, tüm bu kitapları da nereden buldun? Open Subtitles يا إلهى من اين حصلت على كل تلك الكتب .. ؟
    Sen, ufaklık Mücevherleri nereden buldun? Open Subtitles انت ايها القصير من اين حصلت على كل تلك المجوهرات؟
    Söylesene, bu harika kemeri de nereden buldun, Buzz? Open Subtitles من اين حصلت على ذلك الحزام الانيق يا باز؟
    Haydi tatlım, gidelim. Parayı nereden buldunuz, Bay Brill? Open Subtitles هيا يا عزيزتى فقط من اين حصلت على الدعم ,سيد بريل ؟
    - Bu kadar parayı nereden aldın? - Seni hiç ilgilendirmez. Open Subtitles من اين حصلت على كل هذه النقود هذا ليس من شأنك
    Çek onu buradan. Tabancalar için gerekli metali nerden buldun? Open Subtitles ابعده ، من اين حصلت على الحديد لصنع هذه الاسلحة
    - Minibüsü nereden buldun? - Şimdi olmaz, bırak da nefes alsın. - Zak! Open Subtitles من اين حصلت على الشاحنه ايها الطفل ليس الان دعه يتنفس
    Cüzdana sığacak boydaki fotoğrafı nereden buldun? Open Subtitles من اين حصلت على صورتي بحجم مناسب لمحفظة النقود ؟
    Bu güzel arabayı ve fotoğraf makinesini alacak parayı nereden buldun? Open Subtitles ومن اين حصلت على المال لشراء هذه السيارة الجميلة والكاميرا؟
    Bu kara kutu. Bunu şeyi nereden buldun? Open Subtitles هذا هو الصندوق الأسود من اين حصلت على هذا ؟
    Bu Almanı nereden buldun? Open Subtitles حسنا , من اين حصلت على الالمانى ؟
    Bu yeni takımı nereden buldun? Open Subtitles من اين حصلت على البدلة الجديدة، فران؟ - فوق شجرة.
    Ufaklık, bu eyeri nereden buldun? Open Subtitles أيها الشاب.. من اين حصلت على هذا السرج؟
    O kadar parayı nereden buldun? Open Subtitles يا الهي من اين حصلت على كل هذا المال ؟
    Bu motoru nereden buldun? Open Subtitles من اين حصلت على هذه الدراجة النارية؟
    Abonelerini nereden buldun? Open Subtitles من اين حصلت على مشتركيك الخمسة ؟
    Aşağılık herif. Bunu nereden buldun? Open Subtitles يا ابن العاهرة من اين حصلت على هذا؟
    Aşağılık herif. Bunu nereden buldun? Open Subtitles يا ابن العاهرة من اين حصلت على هذا؟
    Affedersiniz. Burası Bulmaca Merkezi. Bu numarayı nereden buldunuz? Open Subtitles عذراً , هنا مركز الالغاز من اين حصلت على الرقم
    Nereye gittiğin umurumda değil. Tüfeği nereden aldın? Open Subtitles لا ادرى ماذا سأفعل من اين حصلت على هذه البندقية
    - Bu kadar paray nerden buldun ? Open Subtitles -700 ، 800 -من اين حصلت على كل هذهِ النقود ؟
    tamam, söyle bakalım o ruju nerede buldun? Open Subtitles حسنا.اخبرينى من اين حصلت على احمر الشفاه هذا
    Genetik diplomanızı nereden aldınız acaba? Open Subtitles حقاً؟ من اين حصلت على درجتك العلمية في تخصص الوراثة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus