"اين كان" - Traduction Arabe en Turc

    • nerede olduğunu
        
    • neredeydi
        
    • nerede oldu
        
    • nereye gittiğini
        
    • cehennemde kaldığını
        
    Bence tam olarak nerede olduğunu biliyorsun. Annesine bir güzel anlatıyordun. Open Subtitles اعتقد تعرف بالضبط اين كان يقف, كما تتوقعه امه
    Bence tam olarak nerede olduğunu biliyorsun. Annesine bir güzel anlatıyordun. Open Subtitles اعتقد تعرف بالضبط اين كان يقف, كما تتوقعه امه
    Cinayet sırasında nerede olduğunu ispatlayamıyor. Open Subtitles ولا يستطيع اثبات اين كان وقت حدوث الجريمه
    Ben neredeyse yakalandım. Ve hepsi bir avuç Yunan tarafından oldu. Adamların neredeydi? Open Subtitles و كدت ان انا نفسى ان اقع فى الاسر,و كل هذا من حفنة يونانيين,اين كان رجالك؟
    Owen'la ben çıkmıyorum ki ve bütün bunlar biz beraberken neredeydi? Open Subtitles انا لا اواعد اوين و اين كان كل هذا عندما كنا معاً؟
    Üçüncü kırmızı takım toplantısı nerede oldu? Open Subtitles اين كان اجتماع الفريق الاحمر الثالث ؟
    Van Nuys karakolundayım. Burada biri var, kızların nereye gittiğini biliyor. Open Subtitles انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله
    Ve kafası karışmış ve... bazen... bazen nerede olduğunu unuturdu. Open Subtitles مشوشاً و.. بعض الأحيان بعض الاحيان ينسى اين كان
    Hırsızlıktan önce malın nerede olduğunu bileniniz var mı? Open Subtitles هل يعرف اياً منكم اين كان الهروين قبل ان يتم سرقتة؟
    10 yıl önce gerçekten nerede olduğunu hatırlayan biri var mıdır ki? Open Subtitles هل يوجد احد يتذكر اين كان منذ عشر سنوات؟
    Ve kafası karışmış ve... bazen... bazen nerede olduğunu unuturdu. Open Subtitles مشوشاً و.. بعض الأحيان بعض الاحيان ينسى اين كان
    Cinayet sırasında nerede olduğunu ispatlayamıyor. Open Subtitles ولا يستطيع اثبات اين كان وقت حدوث الجريمه
    Yeri gelmişken, Bay Meade'in dün gece nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles اكثر مني. بمناسبة هذا الموضوع هل لديكِ اية فكرة اين كان السيد ميد ليلة البارحه ؟
    - O numara az önce neredeydi? Open Subtitles اين كان هذا الرقم عندما كان من الممكن ان ينفعنى؟
    Adamlar bunları planlarken Tanrı neredeydi acaba? Open Subtitles يجعلك تتسائل اين كان الرب عندما قاموا بعمل كل هذا
    Ortaya çıkmadan önce üç saat neredeydi? Open Subtitles اين كان في الثلاثة ساعات قبل ان يكون في المسرح ؟
    Oğlun Frankie'nin kulübüne gitmeden önce neredeydi biliyor musun? Open Subtitles ♪ ♪ هل تعلمين اين كان ابنك قبل ان يذهب لحانة فرانكي؟
    Sivil polisten beş gram eroin almaya karar verdiğinde aklın neredeydi? Open Subtitles اين كان ضميرك عندما قررتِ شراء خمس جرامات من الهيروين من شرطي متخفّي ؟
    Bütün bunlar olurken Bay Holmes neredeydi? Open Subtitles و اين كان السيد.هولمز؟ خلال كل ذلك؟
    Evet, durun, durun. nerede oldu demiştiniz? Open Subtitles ماذا , انتظر اين كان هذا ؟
    Geçen gece Troy gittiği zaman, nereye gittiğini biliyordum - Open Subtitles عندما غادر تروي الليلة الماضية لقد عرفت الى اين كان متجه
    Ne cehennemde kaldığını bilmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اعلم اين كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus