Highpockets, Kaintuck, siz beyler okuyup yazmayı öğrenme konusunda gerçekten ciddi misiniz? | Open Subtitles | هيبوكست و كينتوك ايها الرفاق هل انتم جادون بشأن القراءة؟ |
İsterseniz daha da yavaş çalışın beyler? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتحركوا ببطء اكثر ايها الرفاق |
Yoldaşlar. İlk beş aylık planımız tüm çiftliği zafere taşıdı. | Open Subtitles | ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة |
Yoldaşlar. Bir seneye kadar Hayvan Çiftliği dünyadaki en iyi çiftlik olacak. | Open Subtitles | ايها الرفاق, في غضون سنة قصيرة مزرعة الحيوانات ستكون الاروع في العالم |
Lisa'nın telleri için para ödemem gerekir! Millet durun! | Open Subtitles | ايها الرفاق توقفوا ، لا يمكننا التخلي عن تأمين صحة الأسنان |
Kızlar, iyi bir fikrim var. Hadi onu aramıza alalım. | Open Subtitles | ايها الرفاق , لدي فكره جيده لـ نطلب منها الجلوس معنـا |
Eşyalarınızı toplayın, Çocuklar. Eve gidiyoruz. | Open Subtitles | اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا |
-Hey, beyler, geciktiğim için üzgünüm. -Pekala. | Open Subtitles | مرحبا ايها الرفاق آسف علي تأخري , انة علي ما يرام |
beyler, dinleyin. Kaygılarınız için sağolun, gerçekten. | Open Subtitles | ايها الرفاق , انصتوا الي في الحقيقة شكرا علي اهتمامكم |
Sizinle iş yapmak güzeldi beyler. | Open Subtitles | لقد كان من الرائع التعامل معكم ايها الرفاق |
beyler, Kung Fu Adası'na yolculuğa çıkıyoruz. | Open Subtitles | ايها الرفاق سنقوم برحله الى جزيرة الكونغ فو |
Bu esprileriniz yavaş yavaş sinirlerimi bozmaya başladı beyler. | Open Subtitles | انا اعتقد انكم تضايقونى الى حدا ما مع تلك الكمية من النشاطات ايها الرفاق |
beyler bir içki kapın. | Open Subtitles | ايها الرفاق, التقطوا المعجنات. سوف اجدكم. |
Yoldaşlar, sevgili önderimiz, dış dünya ile ticaret yapılmasına karar verdi. | Open Subtitles | ايها الرفاق, قائدنا كما هو حكيم ومحبوب قرر فتح باب المتاجرة مع العالم الخارجي |
Evet Yoldaşlar, Johnes ve Kartopu'nun öncülüğünde... | Open Subtitles | نعم ايها الرفاق بالتعاون مع جونز وسنوبول |
Yoldaşlar, düşmanımız tüm gücünü bize yöneltmiş durumda. | Open Subtitles | ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا |
Atış serbest. Hep beraber, Millet. | Open Subtitles | اطلاق اسلحة حر بواسطة الارقام ايها الرفاق |
Ee Millet, her şeyi anlatın, neler oldu bitti? | Open Subtitles | اذن ، ايها الرفاق ، اخبروني ، مالذي حدث ؟ |
Millet, ben hepinize bu gecenin benim için ne kadar önemli olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أيها الرفاق, أنا أريد فقط أن اخبركم ايها الرفاق كم تعني هذه الليلة لي |
Mısır patlatma tavasına benziyor. Of. Kızlar, şuna odaklanır mısınız? | Open Subtitles | جيفي بوب ايها الرفاق , ركزوا معاي لقد قلت للتو انني سوف أتزوج |
Kızlar, bir taraf seçmeme gerek yok çünkü evleniyorum. | Open Subtitles | انتم ايها الرفاق , لأ اريد ان اختار جانب لأننـي سوف أتـزوج |
Eşyalarınızı toplayın, Çocuklar. Eve gidiyoruz. | Open Subtitles | اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا |
Siz, Çocuklar. Bu şarkıyı söyleyin. Biliyorsun. | Open Subtitles | هيا ايها الرفاق , فلتنشدوا هذة الاغنية انتم تعلموها , هيا ايها الرفاق , فلتنشدوها |