"ايها الرفاق" - Traduction Arabe en Turc

    • beyler
        
    • Yoldaşlar
        
    • Millet
        
    • Kızlar
        
    • Çocuklar
        
    Highpockets, Kaintuck, siz beyler okuyup yazmayı öğrenme konusunda gerçekten ciddi misiniz? Open Subtitles هيبوكست و كينتوك ايها الرفاق هل انتم جادون بشأن القراءة؟
    İsterseniz daha da yavaş çalışın beyler? Open Subtitles هل يمكن ان تتحركوا ببطء اكثر ايها الرفاق
    Yoldaşlar. İlk beş aylık planımız tüm çiftliği zafere taşıdı. Open Subtitles ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة
    Yoldaşlar. Bir seneye kadar Hayvan Çiftliği dünyadaki en iyi çiftlik olacak. Open Subtitles ايها الرفاق, في غضون سنة قصيرة مزرعة الحيوانات ستكون الاروع في العالم
    Lisa'nın telleri için para ödemem gerekir! Millet durun! Open Subtitles ايها الرفاق توقفوا ، لا يمكننا التخلي عن تأمين صحة الأسنان
    Kızlar, iyi bir fikrim var. Hadi onu aramıza alalım. Open Subtitles ايها الرفاق , لدي فكره جيده لـ نطلب منها الجلوس معنـا
    Eşyalarınızı toplayın, Çocuklar. Eve gidiyoruz. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    -Hey, beyler, geciktiğim için üzgünüm. -Pekala. Open Subtitles مرحبا ايها الرفاق آسف علي تأخري , انة علي ما يرام
    beyler, dinleyin. Kaygılarınız için sağolun, gerçekten. Open Subtitles ايها الرفاق , انصتوا الي في الحقيقة شكرا علي اهتمامكم
    Sizinle iş yapmak güzeldi beyler. Open Subtitles لقد كان من الرائع التعامل معكم ايها الرفاق
    beyler, Kung Fu Adası'na yolculuğa çıkıyoruz. Open Subtitles ايها الرفاق سنقوم برحله الى جزيرة الكونغ فو
    Bu esprileriniz yavaş yavaş sinirlerimi bozmaya başladı beyler. Open Subtitles انا اعتقد انكم تضايقونى الى حدا ما مع تلك الكمية من النشاطات ايها الرفاق
    beyler bir içki kapın. Open Subtitles ايها الرفاق, التقطوا المعجنات. سوف اجدكم.
    Yoldaşlar, sevgili önderimiz, dış dünya ile ticaret yapılmasına karar verdi. Open Subtitles ايها الرفاق, قائدنا كما هو حكيم ومحبوب قرر فتح باب المتاجرة مع العالم الخارجي
    Evet Yoldaşlar, Johnes ve Kartopu'nun öncülüğünde... Open Subtitles نعم ايها الرفاق بالتعاون مع جونز وسنوبول
    Yoldaşlar, düşmanımız tüm gücünü bize yöneltmiş durumda. Open Subtitles ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا
    Atış serbest. Hep beraber, Millet. Open Subtitles اطلاق اسلحة حر بواسطة الارقام ايها الرفاق
    Ee Millet, her şeyi anlatın, neler oldu bitti? Open Subtitles اذن ، ايها الرفاق ، اخبروني ، مالذي حدث ؟
    Millet, ben hepinize bu gecenin benim için ne kadar önemli olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles أيها الرفاق, أنا أريد فقط أن اخبركم ايها الرفاق كم تعني هذه الليلة لي
    Mısır patlatma tavasına benziyor. Of. Kızlar, şuna odaklanır mısınız? Open Subtitles جيفي بوب ايها الرفاق , ركزوا معاي لقد قلت للتو انني سوف أتزوج
    Kızlar, bir taraf seçmeme gerek yok çünkü evleniyorum. Open Subtitles انتم ايها الرفاق , لأ اريد ان اختار جانب لأننـي سوف أتـزوج
    Eşyalarınızı toplayın, Çocuklar. Eve gidiyoruz. Open Subtitles اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا
    Siz, Çocuklar. Bu şarkıyı söyleyin. Biliyorsun. Open Subtitles هيا ايها الرفاق , فلتنشدوا هذة الاغنية انتم تعلموها , هيا ايها الرفاق , فلتنشدوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus