"ايها العجوز" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşlı adam
        
    • seni yaşlı
        
    • ihtiyar
        
    • moruk
        
    • yaşlı dostum
        
    Mantıklı düşün yaşlı adam. Seni bırakacağımı mı düşündün? Open Subtitles كًُن عاقلا,ايها العجوز لا تعتقد بأنني كنت سأترككم؟
    Savaş çoktan bitti, yaşlı adam. Kimse takmıyor. Open Subtitles الحرب انتهت منذ امد بعيد ايها العجوز لا احد يبالى
    Gel buraya, yaşlı adam. O battaniyeyi bize ver. Bu paltoyu al. Open Subtitles تعال الى هنا ايها العجوز اعطني البطانية وخذ هذا المعطف
    Başka bir kızın ismimi söylemem umurumda değil, seni yaşlı kılı kırk yaran budala! Open Subtitles لااهتم إن قلت اسم فتاة اخرى ايها العجوز الاحمق
    O zaman bırakmamalıydın, seni yaşlı kaltak. Open Subtitles إذن ماكان يجب عليك تسقط, ايها العجوز القذر.
    Bunu daha önce de gördün değil mi, ihtiyar? Open Subtitles ايها العجوز, هل رأيت ذلك من قبل, الم تره من قبل؟
    Birinin sana haddini bildirme zamanı gelmişti moruk. Open Subtitles ايها العجوز , حان الوقت لان يضعك احدا فى محلك
    Peki...ben şimdi ne yapacağım, yaşlı dostum? Open Subtitles اذن.. ماذا سأفعل الآن ايها العجوز ؟
    yaşlı adam, bana Herbie Hancock bileti alsana. Open Subtitles ايها العجوز, اشتر لي بعض تذاكر هيربي هانكوك
    Bana ne yapacağımı söyleme, yaşlı adam. Open Subtitles أتعرف أنت لا تخبرني ما افعله ايها العجوز
    Umarım sizi mahçup etmiyorumdur, yaşlı adam. Open Subtitles أمل أن أكون لم أتسبب لك بالحرج,ايها العجوز
    Şaka olan sensin, yaşlı adam. Siktiğiminin şakası sensin. Open Subtitles انت اضحوكة ايها العجوز أنت عبارة عن اضحوكة
    Eh, umarımm bunu yapabilirsin yaşlı adam? Open Subtitles حسناً امل ان تتمكن بالنزول بنجاح ايها العجوز
    Bilmece gibi konuşuyorsun yaşlı adam. Open Subtitles انك تتكلم بالألغاز ايها العجوز
    - Geri git, yaşlı adam. - Tamam. Durun. Open Subtitles -تراجع ايها العجوز حسنا توقفا , توقفا رجاءً
    Kahveni yukarı getireceğim demedim mi, seni yaşlı, edepsiz sersem. Open Subtitles لقد قلت لك مرار اني سأحضر لك القهوة ايها العجوز المغفل
    Endişelendiğimiz kalbim değil. Kalk ayağa, seni yaşlı sapık. Open Subtitles ليس قلبي مايجب ان نقلق حوله انهض ايها العجوز
    Ne oldu sana, seni yaşlı aptal? Open Subtitles - Ahh! - مالذي حدث لك ايها العجوز الاحمق ؟
    Numaralarını biliyorum, ihtiyar. Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles اعرف حيلك ايها العجوز لن تذهب الى اي مكان
    Gerçek bir savaş gördün mü bilmiyorum ihtiyar ama işler karışabiliyor. Open Subtitles لا أعرف إن كنت رأيت معركه مطلقاً ايها العجوز ولكن الامور قد تصبح فوضويه
    Durmazsan işleri senin için zorlaştırırım moruk. Open Subtitles لأنك ان لم تفعل سـاجعل حياتك صعبة جدا ايها العجوز
    Hoşçakal yaşlı dostum. Open Subtitles وداعاً ايها العجوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus