"اي مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiçbir yere
        
    • bir yere
        
    • Nereye
        
    • her yere
        
    • bir yer
        
    • bir yerde
        
    • her yerde
        
    • her yer
        
    • bir yerlere
        
    • hiçbir yerde
        
    • yer yok
        
    • Her yerden
        
    • herhangi bir
        
    Cevaplar istiyorlar, ve onlara cevapları verene kadar, Hiçbir yere gitmiyorlarmış. Open Subtitles يريدون اجوبة, وحتي ينالوا ما يريدون لن يذهب الي اي مكان.
    Seksi kız arkadaşının bir sorunu var. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان
    Şundan kurtulmasına yardım et. Bununla, Hiçbir yere götüremem adamı. Open Subtitles ساعده في نزع هذه لايمكنني اخذه الى اي مكان بهذه
    O bildiklerini bize söylemedikçe hiç kimse bir yere gitmeyecek Open Subtitles لا احد يذهب الى اي مكان الى ان نعرف مايعرف
    Sonra başka bir yere gideceğiz. Başka herhangi bir yer. Open Subtitles اذا سوف نذهب الى اي مكان الى اي مكان اخر
    Dünya'da Nereye giderseniz, gidin, küçük çocuklar, şekerleri, köpekleri ve polisleri severler. Open Subtitles لايهم اي مكان تذهب في العالم الاطفال الصغار مثل الحلوى والدمى والشرطه
    Bak, sen birine haber verene kadar Hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles انظري لن اذهب الى اي مكان حتى تتصلي بشخص ما
    Hiçbir yere gitmiyoruz. Hiçbir şey yapmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نذهب ابدا الى اي مكان لا نفعل أبدا اي شيء
    Bize bir şey söylemeden Hiçbir yere gitmiş olamaz tabi durdurulmadıysa. Open Subtitles انه لن يذهب الي اي مكان او يفعل اي شئ الا اذا اخبرنا أو اذا مات
    Kimlik belgeleri olmadan Hiçbir yere gidemez. Sanki hiç var olmamış gibi. Open Subtitles بدون اوراق هوية انها لا تستطيع الهبوط في اي مكان, كأنها لم تكن
    O Hiçbir yere gitmiyor, çünkü ilk dersi birazdan başlayacak... sanırım 5 dakika sonra Open Subtitles لَن يذهب إلى اي مكان سِوى درسه الأول والذي سيبدأ بعد خمسة دقائق
    Yorgunum ve Hiçbir yere yürümek istemiyorum. Open Subtitles انا متعب ولا اريد ان امشي إلى اي مكان مره اخرى
    Kızları arabaya sıkıştırdıktan sonra Disneyland'e benzeyen bir yere götürürüz. Open Subtitles سنحشر الفتيات في السيارة في اي مكان يشابه ديزني لاند
    Erkekler çivili ve kancalı penisini dişiye saplar, ama vajinasına yakın olan bir yere değil. TED للذكور قضيب شائك حرفيًا يقوم بطعن الأنثى وهم لا يطعنون في اي مكان قريب من المهبل.
    Dişinin vücudunda spermlerin kan-lenf sıvısıyla rahatlıkla overlere göç edebileceği bir yere saplar. TED هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض
    Nereye gittiğimin bir önemi yok yada ne yaptığımın benim sabitlerim sizsiniz. Open Subtitles وبغض النظر عن اي مكان أذهب له أو ماذا أفعل أنتم ثوابتي
    Üç yaşında o, oyuncağı olan her yere bayılır tabii. Open Subtitles هو يبلغ الثالثة هو سيحب اي مكان يكون لديهم عصير
    Belki de ikiniz birlikte oturmalısınız, ben oturacak başka bir yer bulurum. Open Subtitles ربما يجدر بكما الجلوس معاّ و انا سأجلس فى اي مكان اخر
    Aslında olup olmamanın da bir önemi yok çünkü başka bir yerde yatamazsın. Open Subtitles سواء قبلت ام لم تقبل لأنك لا تستطيع النوم في اي مكان آخر
    Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun? her yerde olabilirler. Open Subtitles تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان
    Burası dışında her yer olur, Sarah. Open Subtitles اي مكان غير هذا يا ساره يا الهي
    Uçlarda olanlar birbirlerini bulup bir yerlere gidebilirler. TED وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان
    Unutmayın, başka hiçbir yerde olmasa bile dans pistinde patron onlar. Open Subtitles تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر
    Bu gezegende senin için gidecek yer yok. Open Subtitles لا يوجد اي مكان لك لتختبي به بهذا العالم
    Amerika' daki Her yerden daha fazla kilise vardır... toprak ananın istediği gibi ısıtılmayı ve korunmayı istediği gibi. Open Subtitles الكنايس هنا اكثر من اي‏ مكان اخر في امريكا مثل الارض نفسها. كان بعض الكفرة التي تحتاج إلى إنقاذ
    Bize Fas'tan, Lübnan'dan veya herhangi bir yerden posta kartı at... Open Subtitles ابعث لنا رسالة تية من لبنان او المغرب او اي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus