Evet ama hangi kurbanın, neden bir eşleşme bulmak için Ozona'daki yerel... | Open Subtitles | ولكن اي من الضحيتين, لما لا تنسقي مع مكتب الطبيب الشرعي لأوزونا |
Bakalım hangi mahkum, o da oradayken hücrede zaman geçirmiş. | Open Subtitles | فلنرى اي من زملائه المساجين امضوا وقتا في الحبس الانفرادي |
Gelenekleri çok sıradışı, öyle ki bu denizciler herhangi bir araç gereç olmadan Pasifik'te 5 milyon kilometrekare açıldılar. | TED | ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة |
Ya da koğuşa girdiğini gördü ama hangisi arkadaşın, anlayamadı. | Open Subtitles | أو ربما رآك تدخل الجناح و لم يعرف اي من المريضين صديقك |
- Eski erkek arkadaşım bunların hiç birini yapmazdı. - Biliyorum. | Open Subtitles | يارجل,حبيبي لايفعل اي من هذي الاشياء انا اعرف |
Her iki spekülasyonla ilgili tüm kuşkuları gidermek istiyoruz. | Open Subtitles | حسنا نريد ان نبعد كل الشكوك عن اي من تلك التكهنات |
Gerçekten, bu kelimelerin hiçbirinin daha önceden ağzından çıktığını duymadım. | Open Subtitles | حرفيا لم اسمع اي من هذه الكلمات منك من قبل |
Yani herhangi birini durdurup bunu söylesen çok mutlu olur. | Open Subtitles | اقصد, تستطيع التوقف عند اي من هذه الكلمات و أن تكون سعيد |
CO: Evet, ama şu noktada hangi evlerin yardıma ihtiyacı olduğunu bile bilmiyoruz ki! | TED | كايتريا أونيل: نعم، ولكننا لا نعلم حتى اي من المنازل تقدم المساعدة في هذه المرحلة. |
Şimdi hangi pastayı tercih edersiniz ve hangi pastanın aç insanlar tarafından tercih edileceğini sanıyorsunuz? | TED | الان اي من الفطائر تفضل و ايها تظن ان الجائعين سيفضلون؟ |
Yapmanız gereken hangi şekle Bouba ve hangisine Kiki dendiğini belirlemek. | TED | ما يجب عليك ان تفعله هو التعرف على اي من الاشكال التالية يدعى بوبا و اي منها يدعى كيكي |
hangi kitapları çıkarmıştınız, Bay Warne? | Open Subtitles | اي من الكتب اشرفت عليها من قبل سيد وارن ؟ |
Bilemek için bakteri, bitki ya da herhangi bir hayvan olsun bilemek için ne kullandığınızın hiç bir önemi yoktur. | TED | لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات. |
Bilinen herhangi bir başka ismi filan var mı görmek için... | Open Subtitles | نرى ما اذا كان هناك اي من الاسماء المستعارة معروفة ، إلى آخره |
Sana ultimatom vermiyorum ya da herhangi bir saçmalık. | Open Subtitles | انا لا اعطيك إنذار اخير او اي من هذه الحماقات |
Bunlardan hangisi 500 federal ajanı aşıp çalmaya değer? | Open Subtitles | الان ، اي من هذه تستحق ان تخرق مكاناً فيه 500 عميل فيدرالي؟ |
Yazı tura atıp, hangisi gelirse House'a hastalığın o olduğunu söyleriz. | Open Subtitles | سنرمي قطعة نقود, نخبر هاوس اي من المرضين كان |
Bu davalardan hiç birini kaybetmedik. | Open Subtitles | الجواب لا لأننا لم نخسر اي من هذه القضايا قط |
Eğer ölürsem, bunların hiç birini yapamam. | Open Subtitles | لا استطيع فعل اي من ذلك ان كنت ميتة |
Her iki halde de Hitler'i umursuyor hali yok ki bu daha rahatsız edici bir durum. | Open Subtitles | انه لا يبدو أن الرعاية عن هتلر في اي من الاتجاهين، الذي هو أكثر إثارة للقلق. |
Şehrin etrafındaki biyolojik kuşların hiçbirinin niçin aynı navigasyonal problemleri olmadığını merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتسائل لماذا لم يكن اي من الطيور البايولوجية حول المدينة لديها نفس المشاكل الملاحية |
O ilkelerin herhangi birini uymamanın cezası ölümdür. | Open Subtitles | خرق اي من هذه الوصايا عقوبته الموت |