"اُريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    Asıl veren tarafın başarılı olduğu kültürler oluşturmak için neler gerektiğinden bahsetmek istiyorum. TED اُريد أن أتحدث عن ما يتطلبه الأمر لنبني ثقافة يكون فيها المعطاؤن ناجحون.
    Sayın Yargıç, bu bıçağın iki numaralı savunma kanıtı olarak kayıtlara geçmesini istiyorum. Open Subtitles حضرة القاضي اُريد أن توضع هذه السكّين كدليل دفاعي معترف من قبل الشاهد
    Öncelikle ne kadar zamanımızı aldıklarını anlatarak başlamak istiyorum, sonra da zaman kavramı hakkında konuşabiliriz. TED و اُريد أن أبدأ فقط بالتركيز على مدّة الوقت الذي تأخذه منّا، ثم يمكننا الحديث عن كيف يبدو ذلك الوقت.
    Hiçbir konuya girdiğim yok, sadece bu eve gelmelerini istemiyorum. Open Subtitles أية مواضيع أنا فقط لا اُريد أن يأتوا إلي هنا
    Sana diğer misafirlerim gibi davranmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد أن اُعاملك كمثل ضيوفى الآخرون
    Bana senaryoyu ver. Bazı değişiklikler yapmak istiyorum. Open Subtitles إعطنى النص . اُريد أن أجرى بعض التغييرات
    Artık golf umurumda değil. Seninle birlikte olmak istiyorum. Open Subtitles لااُباليبالجولفبعد اليوم، اُريد أن أكون معكِ وحسب
    Annemin dans ederek cennete gidişini izlemek istiyorum." Open Subtitles اُريد أن أرى أقدام اُمي تذهب بها إلى الفردوس
    Lanet hapları istemiyorum artık. Sadece normal olmak istiyorum. Open Subtitles لم أعد اُريد دواءاً , اُريد أن أكون إنساناً طبيعياً
    Başımın çaresine bakabilecek miyim görmek istiyorum. Open Subtitles أنا اُريد أن أرى إن كان يمكنني أن أتولى أمر نفسي
    Ben de yaralarımı iyileştirmek ve gizlemek istiyorum. Open Subtitles و أنا أيضاً اُريد أن أختبئ و اُداوي جراحي
    Sadece müzik çalmak değil, onları da yere çalmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد المشاركه وحسب بل اُريد أن اُمزقهم
    Çünkü hayalim ölmüş gibi hissettim, ...bu yüzden hayalimi geri istiyorum. Open Subtitles لأنني شعرت و كأن حلمي قد تحطم لذلك اُريد أن أُعيد حلمي
    Gerçekten seçilmiş olmak istiyorum, ama biliyorsun, sormak istemiyorum. Onu hak etmek istiyorum. Open Subtitles أريد حقًا أن يتم اختياري , ولكن لا اُريد أن أطلُب , أريد أستحقاق هذا
    Çıkışta sana birkaç resim göstermek istiyorum. Open Subtitles اُريد أن اُريكِ بعض اللوحات قبل أن نخرج
    Çıkışta sana birkaç resim göstermek istiyorum. Open Subtitles اُريد أن اُريكِ بعض اللوحات قبل أن نخرج
    Spencer Hightower'ın Mali dosyalarına bakmak istiyorum. Open Subtitles اُريد أن اُلقي نظره على السجلات الماليه الخاصه بوديعة "سبينسر هايتاور"
    Son olarak jürinin, Spencer Hightower'ın... söylediklerini dinlerken yüzünü görmelerini istiyorum.. Open Subtitles و أنا اُريد أن يكون آخر ما يراه و يسمعه المحلفون "هو وجه "سبينسر هايتاور و ما سيقوله
    Seni heryere peşimden sürüklemek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles إننى لا اُريد أن أأخذك إلى هُناك , حسناً ؟
    Dön bu tarafa Bert. Sırtından vurmak istemiyorum. Open Subtitles إستدير , يا بيرت . اُريد أن أطلق النار عليك من الخلف
    Deneylerimizin bir tek şahidinin bile bu şirketin duvarlarının dışında olmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اُريد أن توجد أية أدلة عن تجاربنا خارج حيطان هذه الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus