"بأجمعها" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm
        
    tüm örgütümüz bu sözleri yerine getirmemize bel bağlar. Open Subtitles منظمتنا بأجمعها تعتمد على الأمانه فى الوعود
    Ama buradayken, belki evini ve tüm uygarlığı kurtarabilirim, değil mi? Open Subtitles وكذلك يمكننى أن أنقذ منزلك وربما الحضاره بأجمعها بينما انا فيها ..
    tüm hayatım daha 18 yaşındayken aptalca aşık olmam üzerine geçemez. Open Subtitles حياتي بأجمعها لا تتمحور حول اندفاع غبي لدي عندما كان عمر 18
    Avrupada kullanıIan güvenlik türlerinden değil tüm matematik içindeki en basit sıralama. Open Subtitles إنَّـها أبسط تسلسل في الرياضيَّـات بأجمعها.
    Hepimizin aynı çizgide olduğunu ve sadece oğlunuz için değil, tüm aileniz için sonuçlarının ne olacağını anladığınızı duyduğuma sevindim. Open Subtitles سعيدة بأن أعرف أن جميعنا متفقون. وأنكما تتفهمان العواقب ليس على ابنكما فقط بل على عائلتكم بأجمعها,
    - Artık tüm bu bölgeyi koruyorlar. Open Subtitles - إنهما يدافعان عن المنطقة بأجمعها الأن.
    tüm okul kafayı senle bozmuş. Open Subtitles وكأن المدرسة بأجمعها مهووسة بك
    Satan bir yer bulabilmek için tüm şehri dolaştım. Open Subtitles بحثت في المدينة بأجمعها حتى وجدتها.
    tüm şirket batabilir biliyorsun. Open Subtitles الشركة بأجمعها سوف تهبط, انت تعرف هذا
    - Geleceğinden bahsederken Arthur yalnızca kişisel mutluluğundan değil tüm Camelot'un güvenliğinden de bahsetmiş oluyoruz. Open Subtitles -عندما نتحدث عن مستقبلك(آرثر) نحن لا نتحدث عن سعادتك الشخصية فحسب لكن عن أمن(كاميلوت)بأجمعها
    Yalnızca Walter ve Tressler değil, tüm anlaşmaları bağlantı kurdukları herkes, tüm ağ. Open Subtitles ليس (والتر) و (تريسلر) فحسب، بل جميع صفقاتهم وجميع عقودهم، والشبكة بأجمعها
    Los Angeles halkı ve tüm ülke korkuyor. Open Subtitles أهل "لوس انجلوس" و الأمة بأجمعها خائفون
    O tüm ulus için bir tehtid. Open Subtitles ! هو يشكل تهديد للأمة بأجمعها
    Adam, tüm aile burada. Open Subtitles (آدم) العائلة بأجمعها مجتمعة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus