İçtenlikle iyiyim Ekselansları, şehre gelmeden önce hizmetkarımdan yemek yedim. | Open Subtitles | بأحسن حال, سموكم. لقد تناولت من خادمي قبل مجيئي هنا |
— Ama ben de hiç uyuşturucu kullanmadım. — Ben hiç uyuşturucu almadım. Baksana bana tamamen iyiyim. | Open Subtitles | ــ لكنّي أيضاً لم أتعاط المخدرات قط ــ لم أتعاط المخدرات قط وانظر إليّ، أنا بأحسن حال |
— Gayet iyiyim. Doktor belki yarın eve dönebileceğini söyledi. | Open Subtitles | ــ بأحسن حال ــ قال الطبيب إنه ربما يمكنك العودة إلى البيت غداً |
Harikayım. Hayır, hayır. Görüşmem az önce bitti. | Open Subtitles | أنا بأحسن حال، لا، لا، لقد انتهيت تواً من اجتماع. |
Harikayım. Hayır, hayır. Görüşmem az önce bitti. | Open Subtitles | أنا بأحسن حال، لا، لا، لقد انتهيت تواً من اجتماع. |
Anti-kahramansa, en iyi ihtimalle karakterinde bazı noksanlıklar barındırır, en kötü ihtimalleyse tamamen çukura batmıştır. | TED | و بكل الأحوال فإن اللابطولي بأحسن حالاته يُظهر تخلف بعض سماته وفي أسوأ الحالات، فهو غير كفؤ تماما. |
Keyifle kahvaltımı ederken her şeyin yolunda olduğunu düşünüyordum ki... | Open Subtitles | ذهبت لتناول الفطور معتقدا أن العالم بأحسن حال، فقال لي |
Ama bunların haricinde size meyvelerin ve şarabın en iyisini veririm ve iyi vakit geçirtirim. | Open Subtitles | ولكن علاوة على ذلك سأطعمكن أشهى طعام وأجود نبيذ وسنحظى بأحسن الأوقات |
Babam bazı şeyleri kendine saklayabilseydi Çok iyi olurdu. | Open Subtitles | إن كان والدي يستطيع الإحتفاظ بالأمور لنفسه لكان بأحسن حال |
Evet bilirsin disko ateşi. Bir anlık kapılırsın. Şimdi daha iyiyim. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف ، حمّى الدّيسكو ، أصابك لكن أنا بأحسن حال الآن |
Gayet iyiyim.İyiyim. | Open Subtitles | نعم, كما تعلم, انا بأحسن حال , إنّي جيدة. |
İyiyim, çok sağ ol. | Open Subtitles | أنا بأحسن حال ، حسنٌ أنا بخير، شكراً لكِ |
Ben çok iyiyim. Yine de çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا بأحسن حال، شكرًا جزيلًا لك |
Evet, çok iyiyim, çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | نعم، أنا بأحسن حال، شكرًا جزيلًا لك |
Çok iyiyim, teşekkür ederim, tanıştığımıza memnun oldum. | Open Subtitles | أنا بأحسن حال، شكرًا لك، سعدت بلقائك |
Kaçak olduğum için biraz moralim bozuk ama onun dışında Harikayım. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متألم قليلاً لكوني هارب لكن بخلاف هذا ، أنا بأحسن حال |
Harikayım. Avluda namussuz bir hükümlü buldum | Open Subtitles | ، أنا بأحسن حال وجدت مكاناً مظللاً |
Evet, ben de. Ben de Harikayım. | Open Subtitles | نعم، وأنا أيضاً، أنا أيضاً بأحسن حال |
Hikayeyi en iyi anlatanın bu basit görsel tarif olduğu ortaya çıktı. | TED | ولكن تبين، كما تعلمون، الشي الذي يخبر بأحسن قصة كان هو أبسط وصف بصري. |
Bana, normal bir hayat yaşayamayacaksa en iyi şekilde anormal bir hayat sürdüreceğini anlattı. | Open Subtitles | أخبرتنى أنها إذا لم تكن تستطيع أن تعيش حياة طبيعية.. ..فهى مصممة أن تعيش حياة فوق العادة بأحسن طريقة تستطيع0 |
Ya da en iyi ihtimalle annesinin ölmesini bekleyen bir ergen olacaksın. | Open Subtitles | أو بأحسن الأحوال، مراهقٌ ينتظر أن تموت أمّه |
Çobanlar gelene kadar her şey yolunda gitti. | Open Subtitles | كانت الأمور تسير بأحسن حالٍ حتى جاء دور الرعاة. |
Alex, daha iyisini yapabilirsin. | Open Subtitles | أليكس، يمكنك أن تقوم بأحسن من ذلك |
Oh, yazık.Beni ziyaret etmeye geldiğinde Çok iyi görünüyordu. | Open Subtitles | أوه ، ياإلهي. كان بأحسن حال حينما أتى لزيارتي. |