"بأسرارنا" - Traduction Arabe en Turc

    • sırlarımızı
        
    • gizli sırlarımız
        
    Peki, eğer sırlarımızı itiraf etmek biyolojik olarak daha sağlıklıysa sırlarımızın saklı kalmaları için bu kadar çaba harcamamızın nedeni ne? Open Subtitles .. إذاً، لو كان بيولوجيّاً صحياً ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟
    Peki, eğer sırlarımızı itiraf etmek biyolojik olarak daha sağlıklıysa sırlarımızın saklı kalmaları için bu kadar çaba harcamamızın nedeni ne? Open Subtitles .. إذاً، لو كان بيولوجيّاً صحياً ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟
    Erkek arkadaşım ve ben, suyun altında sırlarımızı birbirimize anlatma oyununu oynuyorduk. Open Subtitles خليليوأنا لعبنا هذه اللعبة إخبرنابعضناالبعض بأسرارنا تحت الماء.
    Birbirimize sırlarımızı anlatıp sıkı fıkı olacağız. Open Subtitles سوف نبوح لبعضنا البعض بأسرارنا ونتصرّف بحميميّة.
    - Hayır, buna gerek yok. Yabancılara sırlarımızı anlatıp sonra gitmelerine izin vermek gibi bir adetimiz yoktur. Open Subtitles لم نعتد إخبار الغرباء بأسرارنا ثمّ تركهم يمضون
    Hayır, sırlarımızı ayık halde açıklamamız lazım. Open Subtitles لا، يجب علينا جميعاً أنا نبوح بأسرارنا و نحن واعون
    Bizimle çalışan kişiler sırlarımızı da korumakla yükümlüdürler. Open Subtitles الناس الذين يعملون لدينا، يجب عليهم أن يحتفظوا بأسرارنا
    Bu yüzden sırlarımızı saklayalım ve bunu yapan İskoç çocukla birlikte ruhlarına huzur dileyelim. Open Subtitles لذلك دعنا نحتفظ بأسرارنا وندعهم يهنأون بالطمأنينة مع الفتى الاسكتلندي الذي وضعناه لهم
    Noel'in Efendisi, Hel'in Oğlu, sırlarımızı ona söylemeliyiz. Open Subtitles قديس عيد الميلاد ولد هيل هو من يجب علينا إخباره بأسرارنا خشية أن يقوم كرامباس
    Martha'nın ve benim kendi sırlarımızı saklamaya hakkımız var. Open Subtitles .... أظن أننى ومارثا لنا الحق . أن نحظى بأسرارنا الصغيرة ...
    sırlarımızı saklamaktan başka çaremiz olmasa da... Open Subtitles على الرغم من أنّنا نحاول ... بيأسٍ الإحتفاظ بأسرارنا
    sırlarımızı saklamaktan başka çaremiz olmasa da... Open Subtitles على الرغم من أنّنا نحاول ... بيأسٍ الإحتفاظ بأسرارنا
    I sırlarımızı göstermek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يسعنا الأنتظار لنبوح بأسرارنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus