"بأسرع ما يمكنكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Olabildiğince çabuk
        
    • En kısa sürede
        
    • Mümkün olduğunca çabuk
        
    - Olabildiğince çabuk gel, tamam mı? Open Subtitles حسناً , فقط عليكِ العودة إلي هنا بأسرع ما يمكنكِ حسناً ؟
    Otopsi raporuna Olabildiğince çabuk bakmam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج إلى تقرير تشريح الجثة بأسرع ما يمكنكِ
    Gönderin onu! Olabildiğince çabuk. Hepimizin iyiliği için. Open Subtitles أبعديه بأسرع ما يمكنكِ فحسب لأجلنا جميعاً
    Lütfen En kısa sürede beni ara. Open Subtitles أرجوكِ اتصلي بي بأسرع ما يمكنكِ
    Audrey, En kısa sürede bataryasını çıkarıp... telefonunu devre dışı bırakmalısın. Open Subtitles أودري)، لابد أن تطفئي هاتفكِ بأن تنزعي البطارية بأسرع ما يمكنكِ)
    Mümkün olduğunca çabuk giy bunları. Mümkün olduğunca çabuk! Open Subtitles إرتدي هذه بأسرع ما يمكنكِ بأسرع ما يمكنكِ
    Çıkamıyorum. Eğer Mümkün olduğunca çabuk buraya gelemezsen, buradan çıkmayı başaramayacağım. Open Subtitles لايمكنني الخروج، يجب أن تأتي الى هنا بأسرع ما يمكنكِ وألا لن أنجوا
    - Olabildiğince çabuk hallet. - Ne? Open Subtitles قومي بذلك بأسرع ما يمكنكِ - ماذا؟
    Ormandan çık. Olabildiğince çabuk git buradan. Open Subtitles إبتعدي عن هنا بأسرع ما يمكنكِ
    Hayır, Bishop, oraya Olabildiğince çabuk git. Open Subtitles لا، (بيشوب)، إذهبي إلى هناك بأسرع ما يمكنكِ.
    - Kurtul. Olabildiğince çabuk. Open Subtitles تخلصي منه، بأسرع ما يمكنكِ.
    En kısa sürede buraya gelin. Open Subtitles تعالي هنا بأسرع ما يمكنكِ
    Orda ters giden birşey olursa başını eğip, ordan Mümkün olduğunca çabuk çıkmanı istiyorum, - Anladın mı dediğimi? Open Subtitles فأريد منكِ أن تبقي رأسك منخفضة وتبتعدي بأسرع ما يمكنكِ, أتفهمينني؟
    Mümkün olduğunca çabuk gelin. Acele edin Bayan Lampert. - Hemen çıkıyorum. Open Subtitles "بأسرع ما يمكنكِ سيدة "لامبـرت سأذهب فى الحال
    Mümkün olduğunca çabuk. Teşekkürler. Open Subtitles بأسرع ما يمكنكِ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus