"بأسرع ما يمكننا" - Traduction Arabe en Turc

    • En kısa
        
    • Olabildiğince çabuk
        
    • kadar hızlı
        
    • olabildiğince hızlı
        
    • olduğunca kısa sürede
        
    • Mümkün olduğunca hızlı
        
    • Gelebildiğimiz kadar çabuk
        
    Anladığım kadarıyla Başkan Logan En kısa sürede terminale girmemizi istiyor. Evet, anlaşma imzalanmadan. Curtis, durumun nedir? Open Subtitles أن أعى أنّ الرئيس لوجان يريدنا أن نقتحم الصالة بأسرع ما يمكننا
    En kısa zamanda seninle buradan kurtulacağız. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكننا ، أتسمعيني؟
    Olabildiğince çabuk evlenmeyi düşünüyoruz. Open Subtitles أنا وهو اتفقنا أن نتزوج بأسرع ما يمكننا وأنت ستكون مدعوًا
    Buraya Olabildiğince çabuk geldik. Open Subtitles لقد وصلنا الى هنا بأسرع ما يمكننا
    Haydi, tam tersi yöne elimizden geldiği kadar hızlı koşalım. Open Subtitles دعونا فقط نجري بأسرع ما يمكننا في الاتجاه المعاكس هيا
    Çadıra tam güneş doğarken ulaştık bu yüzden olabildiğince hızlı yerleşmemiz lazım. Open Subtitles حسناً، وصلنا للمخبأ عند شروق الشمس، لذا سنضع العدّة بأسرع ما يمكننا.
    O şeyi sırtınızdan mümkün olduğunca kısa sürede çıkaracağız. Open Subtitles سنخرج هذا الشيء من ظهرك بأسرع ما يمكننا
    Sonra da Mümkün olduğunca hızlı şekilde mümkün olduğunca çok kişi. Open Subtitles ثم ثلاثة او اربعة ثم بقدر ما نستطيع بأسرع ما يمكننا
    - Gelebildiğimiz kadar çabuk geldik. Open Subtitles مرحباً. أتينا هنا بأسرع ما يمكننا.
    En kısa zamanda orada olacağız ama bulutun etrafından dolanmamız lazım. Open Subtitles سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة
    Mümkün olan En kısa sürede oraya gidelim, yeter. Open Subtitles لنذهب الى هناك بأسرع ما يمكننا
    En kısa zamanda yanına geleceğiz. Open Subtitles سنصل إلى الخارج بأسرع ما يمكننا.
    Seni buradan Olabildiğince çabuk götüreceğiz. Open Subtitles ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا
    Tamam. Olabildiğince çabuk orada olacağız. Open Subtitles حسناً، سنكون هناك بأسرع ما يمكننا
    Tamam, Olabildiğince çabuk geleceğiz. Open Subtitles حسنًا، سنأتي بأسرع ما يمكننا
    Kimse fark etmeden önce eve varabilmek için koşabildiğimiz kadar hızlı koşuyorduk. Open Subtitles لذا كنا نجري بأسرع ما يمكننا حتى نعود إلى المنزل قبل أن يلحظ أحد غيابنا
    Bence gidebildiğimiz kadar hızlı gitmeliyiz. Üstelik orada da kimse yok. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الذهاب بأسرع ما يمكننا بالإضافة إلي أنه لا يوجد أحد هنا
    Bir dakika içinde bu evden olabildiğince hızlı bir şekilde kaçacağız. Open Subtitles علينا الهرب من هذا المنزل بأسرع ما يمكننا بعد دقيقة
    Pekala, seni olabildiğince hızlı yıkayacağız.Yardımcı olur musun? Open Subtitles حسنُ، سنقوم بغسلك بأسرع ما يمكننا. هلا تساعد ؟
    Mümkün olduğunca kısa sürede orada olacağız. Open Subtitles سنصل بأسرع ما يمكننا
    Pekala, bunları hemen düzenlemeye götürelim. Mümkün olduğunca hızlı. Yeraltı evinden gelen başka kanıtlar mı? Open Subtitles حسناً، دعونا نأخذ هذا للداخل بأسرع ما يمكننا
    Mümkün olduğunca hızlı gideceğiz, ama daha hızlı değil. Open Subtitles سنذهب بأسرع ما يمكننا وليس بأسرع من ذلك
    Gelebildiğimiz kadar çabuk geldik. Open Subtitles جئنا إلى هنا بأسرع ما يمكننا ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus