"بأشياء سيئة" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü şeyler
        
    • kötü şey
        
    Ve şunu anlamaya çalışıyorum... bazı iyi insanlar bazı kötü şeyler yapabilirler. Open Subtitles وأحاول أن أفهم أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً
    Çok iyi niyetli bazı insanlar bazen çok kötü şeyler yapabiliyorlar. Open Subtitles أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً
    kötü şeyler yaptım Tony ve beni yiyip bitiriyorlar. Open Subtitles لقد قمت بأشياء سيئة يا توني وهي تثقل كاهلي
    O...sana kötü şeyler yapar,seni değiştirir, aklından bir şeyler alır. Open Subtitles إنها تتسبب بأشياء سيئة فيك ؟ . إنها تغير عقلكو تفكيرك,و تأخذشىءمنك.
    Pek çok kötü şey. Open Subtitles بأشياء سيئة كثيرة
    Pek çok kötü şey. Open Subtitles بأشياء سيئة كثيرة
    Eminim öyledir. Ama iyi adamlar bile kötü şeyler yapabilir. Open Subtitles بالتأكيد لكن حتى الرجال الجيدة تقوم بأشياء سيئة
    Ve kötü şeyler yapan insanların cezalandırılması gerektiğine... gerçekten inanıyorum. Open Subtitles وانا اؤمن بذلك: ان الناس الذى يقومون بأشياء سيئة.. يجب ان يعاقبوا
    kötü şeyler yaptım Tony ve beni yiyip bitiriyorlar. Open Subtitles لقد قمت بأشياء سيئة يا توني وهي تثقل كاهلي
    Ve omuzunuza oturup size kötü şeyler yapmanızı söylerdi. Open Subtitles كانت تلك الشيطانة و تلك الشيطانة الصغيرة التي تجثم على كتفيك تغويك لتقوم بأشياء سيئة
    İnsanlar yalan söylüyor, aldatıyor ya da kötü şeyler yapıyorsa ben ne yapabilirim? Open Subtitles لا أستطيع منع الناس من الكذب والخداع والقيام بأشياء سيئة
    "M16 Genel Merkezi" kötü şeyler de yaptım. Open Subtitles لا أستطيع تذكرهم جيداً وقد قمت بأشياء سيئة
    Dinle, kötü şeyler yaptın. Ancak hepimiz hata yaparız ve bu acı içinde olmayı hak etmiyoruz. Open Subtitles اسمع، لقد قمت بأشياء سيئة لكننا جميعاً نرتكب الأخطاء
    Yiyecekleri ve suyunuzu elinizden alın, kaybolan dokuz yemek sonra, ...insanlar kötü şeyler yapmaya başlarlar. Open Subtitles يأخذون الطعام والماء، تسع ويدخرون تسع وجبات لوقت الفوضى، عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة.
    Aslında kötü şartlar kötü şeyler yaptırır. Open Subtitles .إنها ظروفه التي تجعله يقوم بأشياء سيئة
    Umutsuz kaldığımızda hepimiz böyle kötü şeyler yaparız. Open Subtitles كلنا قمنا بأشياء سيئة ونحن يائسون
    Derler ki, "İyi şeyler yapan kötü adamlar gördüm ama kötü şeyler yapan iyi adamlar da gördüm." Open Subtitles لقد قيل أن "الرجال الجيدين يقومون بأشياء سيئة" "والرجال الأشرار يقومون بأشياء جيدة"
    Her zaman kötü şeyler yapıyoruz ve yapacağız. Open Subtitles جميعاً نقوم بأشياء سيئة أحياناً
    O kadar kötü şey yaptın ki, Skinner geziye gitmene asla izin vermeyecek. Open Subtitles لقد قمت بأشياء سيئة بالفعل، لن يسمح لكَ أبدا (سكينر) أن تضع قدميك على السفينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus