"بأعيننا" - Traduction Arabe en Turc

    • gözlerimizle
        
    • gözlerimize
        
    • Gözlerimizi
        
    olduğunu bildiğimiz fakat şimdiye kadar gözlerimizle göremediğimiz fiziksel işlemleri görmemizi sağlıyor. TED إنها تمكننا من مشاهدة العمليات الفيزيائية والتي نعلم وجودها ولكن لم نتمكن من مشاهدتها بأعيننا حتى الان.
    Ve bazen oralara gitme deneyimine erişmek veya kendi gözlerimizle görüp deneyimleme kısmını atlıyormuşuz gibi gözüküyor. TED ويبدو الأمر أحياناً وكأننا نسينا الهدف من ذهابنا لهذا المكان والاستمتاع بالتجربة أو لنراه بأعيننا.
    Kalplerimizle seviyor olabiliriz ama ilk gözlerimizle aşık oluruz. Open Subtitles قد نحبّ بقلوبنا ولكن أوّل شهوة تكون بأعيننا
    Tahmin edeyim, gözlerimize sıkacağımız akü asiti mi? Open Subtitles دعني أحزر , حمض بطارية جديد تريدنا أن نرشه بأعيننا
    Lafı getirmek istediğim şey... bazen gözlerimize bile güvenemeyeceğimizdir. Open Subtitles ما أريد التوصل إليه في بعض الأحيان لا نستطيع أن نثق بأعيننا
    Yaklasmalarini önlemek için onlara bakiyoruz, ...Gözlerimizi bile kirpmiyoruz. Open Subtitles نحن نحدق فيهم ولا نطرف بأعيننا كي لا يتمكنوا من الاقتراب
    Adamın depoya girdiğini kendi gözlerimizle gördük. Open Subtitles الحقيقة هي أننا رأيناه داخل المبنى بأعيننا
    sen ve ben gerçekten benzeriz sadce gözlerimizle görebildiklerimize inanıyoruz Open Subtitles أنا وأنت متشابهين نحن الوحيدين الذين يصدقان كل ما نراه بأعيننا
    Göremesekte gözlerimizle takip etmeyeceğimizi söylemiştik... Open Subtitles لقد قلت لك " إننا فقدنا بصرنا" و لكننا لا نطارد بأعيننا
    Biz cinler gerçeği kendi gözlerimizle görmek için bunu kullanırız. Open Subtitles نستعملها لنرى الحقيقة بأعيننا.
    En azından onun hatrı için vazgeç artık oğlumuza son bir şans ver gidelim bakalım değişip değişmediğini gözlerimizle görelim. Open Subtitles . دعنا نذهب إلى هناك . لقد وصلت إلى هذه المرحلة حتى يتغير أليس كذلك ؟ . إذن سنعلم ما إذا تغير أم لا ، سنرى ذلك بأعيننا أليس كذلك ؟
    Yoksa gözlerimizle gördüğümüz mü? Open Subtitles ... . أم الحقيقة فيما نراه بأعيننا ؟
    Yeter ama, gözlerimizle yemiyoruz. Open Subtitles نحن لا نأكل بأعيننا
    gözlerimizle gördüğümüzü biliyorum ama... Open Subtitles أعرف ما رأيناه بأعيننا ولكن...
    Onu gözlerimizle göremeyiz. Open Subtitles الذي لا نراه بأعيننا
    Kendi gözlerimizle görmediğimiz sürece hiçbir şey için %100 emin olamayız Benji. Open Subtitles (نحن لا يمكننا التأكد 100% يا (بينجي مالم نراه بأعيننا.
    Ama onları kendi gözlerimizle gördük. Open Subtitles لكننا لم نرَ الإرهابي بأعيننا
    Örgü iğnelerini gözlerimize batıralım ya da kafalarımızı yere gömelim daha iyi! Open Subtitles ونحن قد وكزة من بأعيننا مع إبر الحياكة, أو ذاكرة الوصول العشوائي فقط رؤوسنا ... !
    Gözlerimizi bir noktaya kilitledik, sanki bu bizi güvende tutacakmış gibi birbirimize bakmaya devam ettik. Open Subtitles ونظرنا بأعيننا في نقطةٍ واحدة وإستمرينا في النظر إلى بعضنا البعض ،، كما لو أن ذلكَ سيبقينا بأمانٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus