"بأغنية" - Traduction Arabe en Turc

    • şarkı
        
    • şarkıyla
        
    • şarkısı
        
    • şarkısıyla
        
    • şarkılar
        
    • şarkısını
        
    • şarkıya
        
    • şarkıyı
        
    • şarkının
        
    Yılın bu zamanında benim için anlamlı olan bir şarkı ile başlıyorum. Open Subtitles اريد ان ابدأ بأغنية تعني الكثير لي في هذا الوقت من العام
    Bu bana çocukluğumdan bir şarkıyı hatırlatıyor. "Dünyaya şarkı Söylemeyi Öğretmek İstiyorum", o da listelerde bir numara olmuştu. TED وهي تذكرني بأغنية أتذكرها منذ طفولتي، " أرغب بتعليم الغناء للعالم ،" كانت الأغنية الأولى أيضاً في قائمة البوب.
    Aşık olduğum ilk erkeğe yazdığım şarkıyla başlamak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أبدأ بأغنية كتبتها لأول رجل أحببته
    1400 yıldır dünyanın her yerindeki Müslümanların söyledikleri bir şarkıyla. Open Subtitles وهم ينشدون بأغنية ينشدها المسلمون فى أنحاء العالم
    - Kovboy şarkısı. Open Subtitles أخبرت الفرقة أنك سوف تبدأين بأغنية رعاة البقر.
    Ve bir sonraki şovu filmden bir şarkısıyla açmasını istiyorum. Open Subtitles وأنا أريدها أن تفتح الحلقة القادمة من البرنامج بأغنية من الفيلم
    Gülen şarkılar ve neşeli danslarla. Open Subtitles بأغنية ضاحكة و رقصة مرحة
    Bir daha kanguru şarkısını çalmam. Open Subtitles لن ألعب بأغنية الكنجارو بعد ذلك
    Biraz daha kasalım mı yoksa başka bir şarkıya mı geçelim? Open Subtitles 00 صباحاً لذا فالأمر يعود لكم يا رفاق هل تريدون أن نواصل أم نبدأ بأغنية آخرى؟
    Akşam eğlencesi başlamak üzere yüreğinizde şarkı varsa, bir yere kaybolmayın. Open Subtitles متعة المساء على وشك البدء، و لا يمكنك أن تخطئ بأغنية من قلبك.
    hadi gidelim, aşk diyarına ne kadar güzel şarkı söylediğimi iyi bilirsin,her sabah ayrı şarkıyla uyandıracağım seni uykudan önce şarkı, hep söyleyeceğim Open Subtitles هي بنا ، إلى أرض الحب ؟ أنت تعرف كم أغني بشكل جيد ، سأوقظك بأغنية كل صباح وأدعكتسترسلفي النوممعأغنية، سأكون مذياعك
    Eğer öğrenilecek bir şey varsa, yanlış yoldan gitmezsiniz... eğer kalbinizi takip ederseniz ve şarkı ile bitirirseniz. Open Subtitles لو كان هناك شيئ واحد نتعلمه, هو أنك لا يمكن أن ؟ تخطئ لو أتبعت قلبك و أنتهيت بأغنية.
    Marty. Aklıma bir şarkı geldi. Alex. Open Subtitles مارتي، أنا أفكّر بأغنية أليكس رجاء، ليس الآن
    Ne zaman kötü bir haber verecek olsa durumu iyi bir şarkıyla yumuşatır. Open Subtitles كل ماكان لديه أخبار سيئة فهو يليّن الموضوع بأغنية جميلة
    Jenna kalan zamanı bir şarkıyla doldurur. "İyi geceler, iyi geceler." Yumuşak bir alkış. Open Subtitles وجينا تملأ بقية الوقت بأغنية ليلة طيبة, ليلة طيبة, تصفيق معتدل
    Tabii Adam Bay Vargus hakkında duygulu bir aşk şarkısı söylemeye başlamazsa. Open Subtitles ألا اذا , بالطبع ادم يندلع بأغنية حب للسيد فارغاس
    Dükkanda ki radyoda Kaygısız sararmış matmazel şarkısı çalıyordu.. Open Subtitles ‫في المحل والراديو كان يصدح بأغنية ‫مساء الخير ملكة الجمال
    Andy çırılçıplak şarkısındaki Youtube başarısını Bira Pong şarkısıyla denemeye çalıştı. Open Subtitles حسنا, آندي حاول أن يكمل نجاح youtubeأغنيته " و أنا عارِ" على بأغنية كرة البيرة لكن ذلك لم يحصل
    "Dream Weaver" ile başlayacağız ve sonra "Sweet Dreams" 'e geçiş yaparız ve "You Make My Dreams Come True" şarkısıyla kupayı eve getiririz. Open Subtitles هي أخد موضوع "الأحلام" حرفياً. سنبدأ بأغنية "دريم ويفر" بعد ذلك سنقوم بأداء "سويت دريمز"
    Gülen şarkılar ve neşeli danslarla. Open Subtitles بأغنية ضاحكة و رقصة مرحة
    "Hepimiz Sinemaya Gidelim" şarkısını mı mırıldanıyorsun? Open Subtitles هل تهمهم بأغنية "لنذهب جميعا إلى السينما"؟
    Çok etkileyici. şarkıya da eşlik edersin sanmıştım. Open Subtitles رائع جدا تمنيت لو أنك قلتها بأغنية
    Ve bu durum bana eskilerden... bir şarkıyı hatırlattı. Open Subtitles وهذا يذكرني بأغنية مميزة من الزمن الجميل
    Ve güzel bir şarkının zor bir işi kolaylaştıracağını da öğrendim. TED وقد تعلمت أيضاً أنه بأغنية واحدة رائعة يمكن أن تُذلل صعاب العمل بسهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus