tüm dünyanın önünde terkedildim. | Open Subtitles | أصبحتُ تَخلّصتُ منه في الجبهةِ العالم بأكملهِ. |
Rani'ye olan aşkımı bugün tüm dünyanın önünde itiraf edeceğim! | Open Subtitles | أنا سَأُصرّحُ بحبَّي إلى راني في حضور العالم بأكملهِ اليوم! |
tüm dünyanın seninle alay ettiğini görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ رُؤيتك نَظرَ نظرة استصغار إليه بالعالم بأكملهِ |
Bütün bunlarla gerçekten hiçbir ilgim yok. | Open Subtitles | ما كَانَ عِنْدي شيء يمكن عمله في الحقيقة بالشيء بأكملهِ. |
Hayır, o...o son aşama. Bütün bu şeyi çalıştıracak anahtar. | Open Subtitles | لا، تلك فى المرحلةُ النهائيةُ المفتاح إلى يجَعْل كل شيء بأكملهِ يعمل |
Lütfen, Bütün çalışanlar, doktorlar bile hepimiz bunun gerçek olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | أرجوك... الطاقمُ بأكملهِ هناك، متضمّناً الأطباء جميعُنا نعلمُ أنّ هذا حقيقيّ |
tüm bunlar oldukça şifreli bir şekilde olmak zorundaydı. | Open Subtitles | كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَكُونَ غامضةَ بشكل مزعج بخصوص هذا الموضوع بأكملهِ |
Dinle, tüm eğlenceyi kaçırıyorsun. | Open Subtitles | لا. استمع, أنت تَنحرمُ مِنْ الشيء بأكملهِ. |
Geçen ay. Ama bir kaç gün sonra, tüm borcunu ödemişti. | Open Subtitles | في الشهر الماضي لكنهُ دفع المبلغ بأكملهِ بعد يومين |
Sanırım seçmenler, tüm bunların üst üste gelmesini kaldıramadı. | Open Subtitles | أعتقد أن الفوضى للموضوع بأكملهِ أصبحت لا تحتمل بالنسبة للناخبين |
Şu anda tüm otel olay mahalli. | Open Subtitles | هذا الفندق بأكملهِ الآن اصبحَ موقعَ جريمة |
Detayları bilmiyorum, ama sadece tüm Büro'nun onu aradığını bil ve onu bulacağız. | Open Subtitles | ليست لدي أي تفاصيل لأخبركِ بها لكنِ اعرف أن المكتب بأكملهِ يبحثُ عنهُ و أننا سوف نجده |
Başarılı olacaklarsa tüm sürünün takım halinde çalışması gerekiyor. | Open Subtitles | على القطيعِ بأكملهِ العمل معاً .كفريق إن كانوا يريدونَ النجاح |
tüm dünyayı sırtındaki büklümlerde taşır. | Open Subtitles | تمتلك العالم بأكملهِ في حلزوناتِها |
Bütün laboratuarı sen yönetiyorsun. Ama eminim Lightman seni hiç takdir etmemiştir. | Open Subtitles | أنتَ تدير ذلكَ المعمل بأكملهِ ، ولكنّي أراهن أن ليتمان لم يُظهر لكَ تقديره لمرة. |
Zaman durur, Bütün evrenle barışık olursun. | Open Subtitles | الوقتُ مازال يمرُ، على الأقلّ مع الكون بأكملهِ. |
Ama yarı Yahudi olman Bütün olayı izlemekten kaçacağın anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لكن انك نِصْفَ يهوديَة لا يَعْني انه ليس من الضروري أن تَبْقى للشيء بأكملهِ |
- Pat. Bütün dünya daha vahşi oluyor. - Daha vahşi oluyor. | Open Subtitles | العالم بأكملهِ أصبح اكْثَر اتِّساعًا - العالم بأكملهِ أصبح اكْثَر اتِّساعًا - |
Bütün buzu, bu küçük çubukla mı tarayacaksın? | Open Subtitles | هل ستتفحصين الجليد بأكملهِ بهذا الضوء؟ |
- Bütün hastane duydu. | Open Subtitles | لقد سمع المشفى بأكملهِ إجابتها |
Bütün bina yıkılabilirdi de. | Open Subtitles | قد يعني أن المبنى بأكملهِ مختل |