"بأمان معي" - Traduction Arabe en Turc

    • benimle güvende
        
    • bende güvende
        
    • yanımda güvende
        
    • yanımda güvendesin
        
    • benimle güvendesiniz
        
    Kızınız önümüzdeki yedi sekiz saat boyunca benimle güvende olacak. Open Subtitles الهدف من كلامي بأنه, تطمن, ابنتك بتكون بأمان معي للساعات القادمة.
    Bu, bir gün müzede sergilenebilir. benimle güvende değil. Open Subtitles هذه قد تكون داخل متحف في يوم ما، إنها ليست بأمان معي
    Şimdi o tatlı, minik züppeye resimlerin benimle güvende olduğunu söyle. Open Subtitles والآن، أخبر تلك الجميلة بأن الصور بأمان معي
    Onun sırları bende güvende... ve onu bazı kızlar için elden çıkarmayacağım. Open Subtitles . كل أسراره بأمان معي . لن أخذله من أجل , فتاةٌ ما
    Anlaşmaya uyduğunuz müddetçe sırrınız benimle güvende olacak. Open Subtitles سرك سيكون بأمان معي طالما تنفذين جانبك من الصفقة
    Bekleyemeyiz. Ben de ameliyatta olacağım. Köklerin benimle güvende. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار ، و لكني سأكون بجانبك خصلات شعرك ستكون بأمان معي
    Bu kadını hiç sevmezdim zaten. Sırrın benimle güvende. Open Subtitles لمْ أحببها بكلّ الأحوال سرّكما بأمان معي
    benimle güvende olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تعلمي أنك ستكوني بأمان معي
    Sadece bir rüya. benimle güvende olduğunu biliyorsun. Open Subtitles إنّه مجرّد حلم، تعرف أنّك بأمان معي.
    Elbette benimle güvende hissedebilirsin. Open Subtitles بالطبع يمكنك ان تكوني بأمان معي
    Ama hey, sırrın benimle güvende. Open Subtitles . لكن لا تقلق ، سرّك بأمان معي
    Yaralandığını biliyorum, ama benimle güvende olursun. Open Subtitles أعلم أنك قد أؤذيت لكنك بأمان معي حسناً؟
    Sırrın benimle güvende. Open Subtitles لا ، لا ، لا سرك بأمان معي . 85 00: 03:
    Ona göz kulak olacağım. benimle güvende olacak. Open Subtitles سأعتني به سيكون بأمان معي
    Prensesiniz benimle güvende. Open Subtitles أميرتكم بأمان معي
    Sırrın benimle güvende. Open Subtitles إن سرّكِ بأمان معي
    Senin ve yaralı yüzün sırrı bende güvende. Open Subtitles أنت و العم ذو الندبة سركما بأمان معي
    Sırrınızın bende güvende olduğuna sizi temin ederim Majesteleri. Open Subtitles أنا أطمأنك,يامولاي, سرك بأمان معي
    Onu zehirlemenle ilgili sırrının bende güvende olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أن سركِ بأمان معي عن تسميمه
    Kızman için bir sebep yok. Kara'nın yanımda güvende olduğunu biliyorsun. Open Subtitles ليس هناك سبب لتكون غاضباً تعرف أن (كارا) بأمان معي
    Yakaladım seni. Güvendesin yanımda güvendesin. Open Subtitles أمسكتك، أنت بأمان أنت بأمان معي
    Küçük melekler, benimle güvendesiniz. Open Subtitles أيها الصغار انتم بأمان معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus