böyle bir şey yapacağımı hiç düşünmezdim. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا ً أن بوسعي القيام بأمر كهذا |
Ülkenin geri kalanı çatal kaşıklarını bile eritirken kim böyle bir şey yaptığını itiraf edebilir ki? | Open Subtitles | فمن يقدر على الاعتراف بتورطه بأمر كهذا خصوصا أن كل الشعب يقدم كل أملاكه حتى السكاكين للجيش؟ |
Bir anne, evladının böyle bir şey yaşadığını asla görmek zorunda kalmamalı. | Open Subtitles | لا يجب على أيّ أم أن ترى إبنتها تمر بأمر كهذا. |
hayatım boyunca pek çok belaya bulaştım ama Böyle bir şeyi hiç yapmadım. | Open Subtitles | انا مررت بالكثير من المتاعب طوال حياتي لكن لم يسبق لي أن قمت بأمر كهذا من قبل |
Böyle bir şeyi sadece Naziler düşünebilir. | Open Subtitles | وحدهم النازيون هم من يفكرون بأمر كهذا |
Pete Garrison'ın böyle bir işe bulaştığına inanmak zor, biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق أن بيت غاريسون يمكن أن يكون تورط بأمر كهذا. |
böyle bir şey yapmayacağını biliyordum. | Open Subtitles | لقد علمتُ أنك لا تستطيع القيام بأمر كهذا |
- Sana bu sabah soracaktım ama sonra düşündüm ki, böyle bir şey için çok erken olabilir. | Open Subtitles | -كنت سأسألك هذا الصباح ، لكنني فكرّت ربّما الوقت مبكر للقيام بأمر كهذا |
böyle bir şey çekerek Fransız kurallarını bozuyorsunuz. | Open Subtitles | القيام بأمر كهذا هو كسر للقانون الفرنسي! |
böyle bir şey kaça patlar? | Open Subtitles | كم سيكلفنا القيام بأمر كهذا ؟ |
Abraham, hayır. Arkadaşlığımıza böyle bir şey... | Open Subtitles | (إبراهام)، يستحيل أن ألطخ صداقتنا بأمر كهذا الذي... |
İnan bana, daha önce böyle bir şey yapmadım. | Open Subtitles | -صدقيني، لم أقم بأمر كهذا من قبل . |
Toplum içinde, Böyle bir şeyi nasıl yapabildin? | Open Subtitles | كيف قمت بأمر كهذا على الملئ؟ |
Böyle bir şeyi hiç hayal etmemiştim. | Open Subtitles | لم أحلم يوماً بأمر كهذا |
Böyle bir şeyi yapabildiğine göre çaresizsin. | Open Subtitles | قيامك بأمر كهذا... -أأنت يائسة؟ |
Bir bildiğim olmasa böyle bir işe kalkışmazdım, değil mi? | Open Subtitles | حسناً, ما كنتُ لأريد القيام بأمر كهذا ولكن إلا لأنني أعرف, أليس كذلك؟ |