"بأمر ما" - Traduction Arabe en Turc

    • birşey
        
    • Bir şey
        
    • Bir şeyler
        
    • şey var
        
    • şeye
        
    • bir şeyi
        
    • Bir şeyleri
        
    • Bir şeyle
        
    • bir konuda
        
    • şey hakkında
        
    • bir şeylerle
        
    • ne diyecegim
        
    Bu kadar boş zamanla ne yapacağımı bilmiyorum. birşey yapmak ister misin? Open Subtitles كل هذا الوقت , لا أعرف ماذا أفعل به , هل تريد القيام بأمر ما ؟
    ama aptalca Bir şey yapabileceğin her seferde, en aptalca şeyi yapıyorsun. Open Subtitles ولكن في كل الأوقات تقوم بأمر ما أحمق تقوم بأكثر الأمور حماقة
    Bu güzel, bu öğleden sonra Bir şeyler yapmak zorundayım. Open Subtitles لا بأس ، يجب أن أقوم بأمر ما هذه الظهيرة
    Bak, ben söylemek istediğim Bir şey var. Open Subtitles أنظر , أنا هناك شئ عليّ أن أخبرك بأمر ما
    Bir şeye bağlanmak ne demek bilirsin. Eee, ne diyorsun? Open Subtitles أنت تعرف معني الإلتزام بأمر ما إذا ما قولك ؟
    Bir grup insanın ısrarla ona bir şeyi yapmamasını söylemesinden. Beni takip edin. Open Subtitles مجموعة من أناس يخبرونه بإصرار ألا يقوم بأمر ما ، اتبعوا خطاي
    Hubbard Anne bana daha az önce anlatıyordu. Bir şeyleri soruşturuyorlarmış. Open Subtitles لقد أخبرتني "ما هابرد " قبل قليل انهم يحققون بأمر ما
    Her zaman gözleri üstünde olur, yakalamak yada başka birşey için. Open Subtitles دائماً يرقبونك يحاولون الامساك بك بأمر ما
    - Hayır, hayır, hayır. İlgilenmem gereken birşey var. Open Subtitles على أن أعتني بأمر ما سأتصل بك غدا
    Bekle, anne. Sana birşey söylemeliyim. Open Subtitles مهلاً أمي ، عليّ إخبارك بأمر ما
    Şimdi, acı sizin Bir şey yapmanızı sağlıyor. Bu durumda, kum gidene kadar gözlerinizi yıkıyorsunuz. TED إن الألم يدفعك للقيام بأمر ما حيال المسبب في هذه الحالة تنظيف وغسل العينين حتى إزالة حبة الرمل
    Marge bunu anlamıyor ama Dickie Bir şey yaptığında, suçlu hissediyorum. Open Subtitles و لكن عندما يقوم ديكي بأمر ما , أشعر بالذنب
    Güzel. Belki biz de çıkar, Bir şeyler yaparız. Open Subtitles عظيم، وربما يمكننا الخروج معاً والقيام بأمر ما.
    Bir şeyler yapmalıyız ve şu anda yaptığımız şey, işe yaramıyor. Open Subtitles علينا القيام بأمر ما وما نفعله الآن لا يُفلِح
    Tae San'ın bilmesini istemediğim Bir şey var. Open Subtitles أتيت لإتحدث بأمر ما لا يمكن أن يعرفه تاي سان.
    Hemen döneceğim. İlgilenmem gereken Bir şey var. Open Subtitles سأعود لاحقاً على ّ الإهتمام بأمر ما
    Çünkü, bulaşmak istemediğin bir şeye bulaştın. Open Subtitles لأنكِ مُتعثرة بأمر ما وتحتاجينلمنيساعدكعلىالخروجمنه.
    Ne kadar özen göstersen ne kadar çabalasan bir şeyi ne kadar çok istesen de her şey tamamen kontrolünün dışında geliştiği için ona asla sahip olamayacaksın. Open Subtitles لا يهم كم أنك تهتمين و كم تحاولين بجد و كم ترغبين بأمر ما بشدة
    Bir şeyleri gizlemekle senden sır saklamakla beni nasıl suçladığını hatırlıyor musun? Open Subtitles تعرفين إنكِ إتهمتني بأني أحتفظ بأمر ما بداخلي أُخفي سراً عنكِ
    Bir şeyle ilgilenmeni istiyorum. Open Subtitles أود أن تهتم بأمر ما. ‏
    Bana bir konuda yardım edebileceğini umuyordum. Büyüyle. Open Subtitles راجياً مساعدتكِ لي بأمر ما بتعويذة
    Onunla Bir şey hakkında konuşmam gerekiyordu ben de masaj salonuna geldim. Open Subtitles كنت أريد محادثتها بأمر ما لذا مررت بالسبا
    Etrafın bir şeylerle sarılmış, nerede olduğunu unutmuşsun. Open Subtitles تنغمس للغاية بأمر ما وتنسى مكانك
    Bak ne diyecegim, sana bir hediye verecegim. Open Subtitles سأخبرك بأمر ما سأقدم لك هدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus