"بأمور أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • başka şeyler
        
    • başka işlerle
        
    • Başka şeylerle
        
    Ya da, söyledilerse bile, o anda aklınızda başka şeyler vardı. Open Subtitles أو إن كان حدث كنت مشغولة على الأرجح بأمور أخرى
    Çünkü muhtemelen yapmam gereken başka şeyler de vardır. Open Subtitles لأني على الأرجح سأقوم بأمور أخرى وأنا هناك
    Oğlumun bu oyun hakkında pek bilgisi yok tuhaftır ki başka şeyler hakkında da bilgisi pek yok. Open Subtitles ابني جاهل باللعبة وجاهل كذلك على نحو غريب بأمور أخرى.
    Sen başka işlerle ilgilenirken birbirlerine arkadaşlık ederler. Open Subtitles كيّما يبقيان سويًا بينما أنشغل وإيّاك بأمور أخرى.
    Fran'in başka işlerle meşgul olduğunu düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنها منشغلة بأمور أخرى
    Ben Başka şeylerle ilgileniyordum. Open Subtitles اسمعي، لقد كنت مشغولاً بأمور أخرى
    başka şeyler de yapabiliriz. Open Subtitles ويمكننا القيام بأمور أخرى أيضاً.
    Fakat başka şeyler de yapabilirsiniz. TED لكن يمكن القيام بأمور أخرى.
    Ancak kafasına taktığı başka şeyler de var. Open Subtitles وهو مهووس بأمور أخرى
    Hayır, biz... başka şeyler yapmak için karar vermedik. Open Subtitles .. كنا مشغولين بأمور أخرى
    Uyumadan önce başka şeyler yapabiliriz. Open Subtitles أم نقوم بأمور أخرى قبل النوم؟
    Akademik açıdan zorlu bir proje idi ve bu seviyeye ulaştıktan sonra bu yaklaşım ile başka şeyler deneyip yapabileceğimize dair kendimize güvenimiz oluştu -- özellikle vücudu ve onu kontrol eden sinir sistemini taklit edebileceğimize dair güvenimiz. TED المشروع كان تحديا أكاديميا لا يستهان به ، و لأول مرة نكون قد وصلنا إلى مرحلة كنا فيها على ثقة أنه يمكننا أن نحاول القيام بأمور أخرى باستعمال نفس المقاربة -- جهاز محاكاة الجسم ومحاكاة ذلك الجزء من الجهاز العصبي الذي يسيطر عليه.
    - başka şeyler yapıyordum. Open Subtitles -كنتُ أقوم بأمور أخرى
    - Onlar biraz başka işlerle meşguldü. Open Subtitles -كانوا منشغلين بأمور أخرى
    Başka şeylerle meşguldüm. Open Subtitles لقد كنت فقط مشغول بأمور أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus