"بأمّي" - Traduction Arabe en Turc

    • Annemi
        
    • Anneme
        
    • Annemle
        
    • Annemin
        
    Ve ondan hemen sonra Annemi arayıp ona yaptığımı söylerim. Open Subtitles ثم أتصل بأمّي بعد ذلك لأخبرها بأني فعلت ذلك
    TATILINI KACIRABILIR VE BIR UYUSTURUCU DAGITICISI Annemi REHIN TUTUYOR. Open Subtitles قد تُلغى عطلته فثمّة تاجر مخدّرات يحتفظ بأمّي رهينة
    Saat 21:00'de Dobson salonuna bir konser için gitmiştim ve Annemi aramak için dışarı çıktığım zaman onu sahada koşarken gördüm. Open Subtitles أنا كنت في قاعة احتفالات دوبسون في الـ 9: 00 لـ حفلة موسيقية، عندما خطوت للخارج للاتصال بأمّي
    Kanserden ölmek üzere olan Anneme bakabilmek için... memlekete dönmem gerekti, babam da... Open Subtitles اضطررنا للإنتقال إلى بلدتي للإعتناء بأمّي التي كانت تحتضر من مرض السرطان ووالدي الذي كان ..
    Anneme ne yapacaklarını söyle yeter. Open Subtitles أخبرني وحسب ماذا سيفعلون بأمّي.
    Babam her gün, iki buçuk sene boyunca ölmeden önce Annemle ilgilendi. Open Subtitles لقد اعتنى بأمّي يوماً بعد يوم طوال عامين ونصف قبل أن تموت
    - O çok paranoyak! Annemin başına gelenlerin bana da olacağını kafasına sokmuş! Open Subtitles إنّه مقتنع بأنه سينتهي بي المطاف كما انتهى بأمّي
    Annemi ve savaş sırasında çektiklerini düşünüyordum ve sanırım bana tekrar kalkma gücünü veren de buydu. Open Subtitles كنتُ أفكّر بأمّي ومما عانتُه عندما كانت في أوروبا. وأعتقد بأنّ ذلك الأمر منحني القوّة لأنهض مجدّداً.
    Çocukluğumdan kalma bir şeyle karşılaşsam ve Annemi hatırlasam hatıralara dalardım herhâlde. Open Subtitles لكن إذا تذكرت شيئًا من طفولتي وذكرني هذا الشيء بأمّي ، سوف أصبح مبهمًا
    Balıkçılar rıhtımına kadar tramvayla gitmiş ve panikleyip 20 dakika sonra Annemi aramıştın. Open Subtitles استقلَّيت عربة القطار الهوائي إلى رصيف الصيد و اتَّصلت بأمّي و انت مرعوبة و خلال 20 دقيقة
    Baba, Annemi ara ve ona bizimle evde buluşmasını söyle. Open Subtitles أبي, أتصل بأمّي و أخبرها أن تلاقينا في المنزل.
    İnsanların üzerine bıyık çizebilen ve ara sıra Annemi arayıp kapatacak bir telefon istiyorum. Open Subtitles أحتاج لهاتف يُمكنه أن يرسم شنبٌ ع عـلى النّـاس، وأحيـانًا يتّصل بأمّي ويغلق الخطّ.
    Bana biraz Annemi hatırlatıyor ama seksi anlamda tabii. Open Subtitles إنها تذكرُني بأمّي قليلاً، لكن بطريقة جنسيّة.
    Annemi aramadığına şaşırdım. Open Subtitles إنّي مندهش أنها لم تتصل بأمّي.
    Geri döneceğim. Anneme dikkat et. Open Subtitles لا تقلقي، سوف أعود إعتني جيّداً بأمّي
    Anneme ne yaptığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا فعلت بأمّي.
    Anneme yaptığın şey yüzünden ve bir de en iyi yaptığım iş bu olduğu için. Open Subtitles لما فعلتَه بأمّي... ولأنّ هذا ما أجيده
    Annemle birlikte yeniden mi başladın? Open Subtitles لذا ، فقد بدأت بأمّي ؟
    Bu hikayenin benim Annemle hiç alakası yok. Open Subtitles ليس لتلك القصة علاقة بأمّي.
    Ona Annemle kız kardeşlerimi nasıl etkileyeceğini öğreteceğim. Open Subtitles أقابلها بأمّي وأخواتي
    Annemin bilek ağırlıkları. Open Subtitles إنّها أوزان الكاحل الخاصّة بأمّي
    Annemin üzerine yemin ederim. Lütfen beni dinle... Open Subtitles أحلف بأمّي أنظر إلي، رجاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus