Çılgınca bir tahmin edicem ve dondurma aracında olmadığımızı söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأستعمل طريقة التخمين و أقول بأننا لسنا في شاحنة المثلجات |
Dinledikçe bize karanlıkta yalnız olmadığımızı hatırlatır biçimde. | TED | بطريقة تذكرنا ونحن نستمع بأننا لسنا وحدنا في الظلام. |
Tek başımıza olmadığımızı onlara göstermek için hayvanları çiziyoruz. | TED | نرسم حيوانات لنُبين لهم بأننا لسنا لوحدنا. |
Bize söylenen kişi olmadığımız inancına ekilmiş bir kökten filizlendik. | TED | نرسخ من جذر زرع على الإعتقاد بأننا لسنا ما سمينا به. |
Kirayı zamanında ödeyip, Türk olmadığımıza yemin edersek, | Open Subtitles | طالما أننا ندفع الإيجار في الوقت المناسب ونقسم بأننا لسنا أتراك |
Belki öyle olmak istesek bile özel olmadığımızı kabullenmektir. | TED | ربما حتى يكون القبول بأننا لسنا متميزين كما نأمل |
Biz, gerçek yaşamda oyunlardaki kadar iyi olmadığımızı hissederiz. | TED | نشعر بأننا لسنا بالكفائة ذاتها في الحياة كما نحن بالألعاب |
Oylamaya geçmeden önce, bir insanın kaderini belirlerken yalnız olmadığımızı jüri üyelerine hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ بالتصويت ،هل لي ان اذكر المحلفين بأننا لسنا وحدنا في تقرير مصير الرجل |
Gerçek olmadığımızı söyledin. | Open Subtitles | لكن مع سلوكه لقد قلت بأننا لسنا حقيقين يا كول |
İşte bu adam, bizim evrende yalnız olmadığımızı kanıtladı. | Open Subtitles | وهكذا جاء ذلك الرجل البسيط بالدليل، بأننا لسنا بمفردنا في الكون. |
Senin kadar güçIü olmayabiliriz avcı, ama bizim kolay lokma olmadığımızı göreceksin... | Open Subtitles | ربما ليس لدينا قوتك . يا مبيدة ولكنك ستجدين بأننا لسنا من السهل أن |
En azından şimdi deli olmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | حسناً.. على الأقل نحن نعلم بأننا لسنا مجنونين الأن |
- Bu, bizim katil olmadığımızı kanıtlar. - Ama bizden nefret ediyorlar. | Open Subtitles | . هذا يثبت بأننا لسنا قتلة . لكنهم يكرهوننا |
Tomin buralı olmadığımızı da söylemiştir herhalde. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن تومين, قد شرح لك بأننا لسنا من البلدة و لا حولها حتى |
Beni babamı öldürmekle suçladıktan hemen sonra kardeş olmadığımızı söylediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | يبدو لي اني اتذكر قولك بأننا لسنا اشقاء بعد ان اتهمتني بقتل ابي مباشرةً. |
Düşman olmadığımızı söylesem de, bize inanmaz, değil mi? | Open Subtitles | أشك بأنه سيصدقنا إن قلنا له بأننا لسنا أعدائه |
İnsanların bizim sadece kuş olmadığımızı görmesini istiyorum. Evet. | Open Subtitles | أُريدُ الناسَ أن ترى بأننا لسنا فقط طيور |
Anne babası olmadığımızı, bu yüzden şanslı olduğumuzu söylerdi. | Open Subtitles | وقالت بأننا لسنا والديها , كان ينبغي ان نكون محظوظين |
Karımla konuştum ve bütün bu kötü haberlere rağmen hiçbir şeyden pişman olmadığımız sonucuna vardık. | TED | تحدّثت مع زوجتي، وبالرغم من الأخبار السيّئة والصراع القادم، كلانا اختتم بأننا لسنا نادمين على شيء. |
Biz size iyi olmadığımız görevleri söylemek istiyoruz. | Open Subtitles | نوّد ان نقول لك بأننا لسنا جيّدين في اعمال المناسبات الخاصه. |
Maalesef bugün kanunlar karşısında eşit olmadığımız görülmüştür. Bu da büyük bir sorun. | Open Subtitles | ذلك يظهر بأننا لسنا سواسية أمام القضاء وهذه مشكلة |
Görünüşe bakılırsa, emin olmadığımıza yüzde yüz eminiz. | Open Subtitles | يبدو أننا على يقين بأننا لسنا متأكدين. |