"بأنني أحبها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu sevdiğimi
        
    Karım arıyor, eğer bugün öleceksem, ona, Onu sevdiğimi bir kez daha söylemeliyim. Open Subtitles إنها زوجتي. إذا كنت سأموت اليوم، فأريد أن أقول لها بأنني أحبها لمرة أخرى
    Onu sevdiğimi anlamanız için uğraşıyorum. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط بأن أفهمها بأنني أحبها
    Lütfen Hyerin'e Onu sevdiğimi ve üzgün olduğumu söyle. Open Subtitles من فضلكَ أخبر هاي رين بأنني أحبها. .وأننيآسفة
    Ona, Onu sevdiğimi söyle, onu özlediğimi ve ona ihtiyacım olduğunu. Open Subtitles أخبريها بأنني أحبها وأنني أفتقدها وأنني أحتاجها
    Ona, Onu sevdiğimi söyle, onu özlediğimi ve ona ihtiyacım olduğunu. Open Subtitles أخبريها بأنني أحبها وأنني أفتقدها وأنني أحتاجها
    Yardımı olacaksa, Onu sevdiğimi söyle. Open Subtitles وإن كان هذا يُساعد أخبرها بأنني أحبها.
    -Sakin ol. Ellen'a gidip Onu sevdiğimi söyleyeceğim ve bu sikik düğünü iptal edeceğiz. Open Subtitles سأخبر "إيلين" بأنني أحبها وسنلغي هذا الزفاف.
    Onu sevdiğimi bile bilmiyor. Open Subtitles هي لاتعرف حتى بأنني أحبها
    Onu sevdiğimi söyle Open Subtitles أخبريها بأنني أحبها
    Bugün, Catalina'ya Onu sevdiğimi söyleyeceğim. Open Subtitles نعم, إنه اليوم الذي سوف أخبر فيه (كاتالينا) بأنني أحبها
    Ben de ona Onu sevdiğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنني أحبها أيضاً
    Ben de ona Onu sevdiğimi söyledim. Open Subtitles أخبرتها بأنني أحبها أيضاَ
    Ve Onu sevdiğimi söyle. Open Subtitles وأخبرها بأنني أحبها
    Eğer ölür gidersem, Gina'ya Onu sevdiğimi söyleyin. Open Subtitles اذا لم أقم بفعلها أخبروا (جينا) بأنني أحبها
    Grace'e Onu sevdiğimi söyledim. Vay canına. Open Subtitles أخبرتُ (غرايس) بأنني أحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus