"بأنه حقيقي" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek olduğunu
        
    Sanırım bu, neyin gerçek olduğunu düşündüğüne bağlı. Belki başka gevşetici haplar denesen iyi olur. Open Subtitles أتوقع بأنه يعتمد على ما تعتقدين بأنه حقيقي.
    Sanırım, bu senin neyin gerçek olduğunu düşündüğüne bağlı. Open Subtitles أعتقد بأنها تعتمد على ما تعتقدين بأنه حقيقي
    Yalnızca gördüğünün gerçek olduğunu bilir ve ona inanırsın. Open Subtitles لا نطلب إلا أن تصدق ما تراه وتعرف بأنه حقيقي
    - Saplantının bir türüdür ve bunun gerçek olduğunu siz de biliyorsunuz. Open Subtitles أنه نوع من أنواع التملك وأعتقد أنّك تعلم بأنه حقيقي
    Bunun kesin gerçek olduğunu sandım... Hazinenin var olduğunu düşündüm. Open Subtitles ، لقد كنت متأكداً بأنه حقيقي . وأن الكنز هناك في مكانٍ ما
    Size gerçek olduğunu söylemiştim. Open Subtitles هل رأيت هذا؟ هل رأيته؟ لقد أخبرتك بأنه حقيقي
    Bu duyguyu hissettiğim zaman da bunun gerçek olduğunu, sadece kendi kafamın içinde olup biten bir şey olmadığını bilmek isterim. Open Subtitles و عندما يكون لدي ذلك الشعور أريدُ أن أعرفَ بأنه حقيقي و ليس مجرد شيء يحدثُ داخل رأسي فقط
    Gerçek değildi ki. gerçek olduğunu kim söyledi? Open Subtitles لم يكن حقيقياَ من أخبرك بأنه حقيقي ؟
    Ve kalbim bunun gerçek olduğunu biliyor Open Subtitles وقلبي يعرف بأنه حقيقي
    Kalbim bunun gerçek olduğunu biliyor Open Subtitles وقلبي يعرف بأنه حقيقي
    Ve kalbim bunun gerçek olduğunu biliyor Open Subtitles وقلبي يعرف بأنه حقيقي
    gerçek olduğunu biliyorum. Open Subtitles ..أعرف بأنه حقيقي
    - O sözleri söylemen gerçek olduğunu göstermez. Open Subtitles قول الكلام لا يعني بأنه حقيقي
    gerçek olduğunu sanmış! Open Subtitles أعتقدت بأنه حقيقي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus