"بأنه ربما" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki de
        
    Belki de erkek arkadaşlarım birbirlerine oyun arkadaşlığı ederler. Hey! Open Subtitles لا أعرف , ظننت بأنه ربما صديقي يود بعض المرح
    Ve sana baktığımda kendine güvenen ve olgun birini görüyorum ve Belki de bir şeyleri doğru yapmışımdır diyorum. Open Subtitles و بعد ذلك أنظر إليك تعتمد على نفسك و متكيف مع الحياة و أفكر بأنه ربما قمت بشيء صحيح
    Bazen Belki de beraber olmamalıymışız gibi geliyor. Open Subtitles أحياناً أفكر بأنه ربما لا ينبغي أن يكون وضعنا هكذا
    Belki de Norma'nın parasının peşindedir. Open Subtitles ألا يبدوا لك بأنه ربما يسعى للحصول على أموال نورما ؟
    İçlerini kemiren duygular vardı. Belki de yaptıkları bir hataydı. CC: Open Subtitles تولَّد لديهم شعور بأنه ربما إقترفوا خطأً بمغاردتهم ربما ما كان عليهم مغادرة الجزيرة في المقام الأول
    Bazen Belki de hayatımda daha yaratıcı bir şeyler yapmalıydım diye düşünüyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان أظن بأنه ربما كان يجدر بي أن أفعل شيئاً أكثر إبداعية في حياتي
    Belki de bir karidesin içinde bir çeşit dişli sistemi vardır. Open Subtitles بأنه ربما يكون الجمبري لديه تروس أو ما شابه
    Ama bu çok cömert bir teklif, eğer piyasada değerim bu düzeyde ise, Belki de burada... daha iyi bir yerde olmalıyım. Open Subtitles ولكنه عرض مغر جدا وظننت بما أن هذه قيمتي في السوق حاليا بأنه ربما يجب علي
    Belki de Metroadam gibi davranmayı bırakıp kendiniz olmanız gerekiyordur. Open Subtitles أقصد بأنه ربما يكون عليك أن تتوقف عن تظاهرك بأنك هو وأن تكون نفسك
    Belki de bana yardım etmek istediği ve bu aralar biraz yardımın iyi geleceği hiç aklına geldi mi? Open Subtitles هل سبق وخطر لكِ بأنه ربما يحاول مساعدتي ؟ و أنا بحاجة لبعض المساعدة الآن
    Düşünüyordum da Belki de bovling partisine gitmeliyiz. Open Subtitles تعلموا ، لقد كنتُ أُفكر بأنه ربما أن انضم لحفل البولينغ ذاك
    Belki de sözleşme fikrini ele almayı tekrar değerlendirmeliyiz. Open Subtitles الان اظن بأنه ربما يجب علينا ان نعود الى الفكرة المعلقة
    Diyorum ki Belki de müdürün sekreterlerinden göt yalayan ve boyun masajı yapan başka birisi yedek jeneratörler için yakıt siparişi vermeyi hatırlardı. Open Subtitles أنا أقول بأنه ربما شخص أتى من مسار مختلف عن مسار سكرتير مدير السجن الذي قبل المؤخرات وأعطى مساج أعنق
    Belki de hiçbir zaman gelmeyecek olabileceğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ألم تضعين بعين الإعتبار بأنه ربما لن يأتي؟
    Yaşlı yahudinin 16 yaşındaki kızla Belki de yattığını öne sürdü. Open Subtitles ولمح بأنه ربما... العجوز اليهودي اضطجع مع فتاة تبلغ 16 عاما، على كل حال
    Belki de bırakmasının vakti geldiğini söyle. Open Subtitles أخبرة بأنه ربما حان الوقت ليستقيل
    Belki de kopya çekemeyecek kadar dürüsttür. Open Subtitles هل فكرت بأنه ربما صادق جداً للغش ؟
    Belki de herşey bitince Morgan Sangraal'i yoketti. Open Subtitles * حسناً , بدأت بالتفكير بأنه ربما * مورجان حطمت الـ " سينجرال " بعد كل هذا
    Belki de bunun bir nedenden dolayı kilitli olabileceğini durup düşündün mü? Open Subtitles ألم تتساءلوا بأنه... ربما يكون مغلقاً لسبب ما؟
    Belki de emirleri artık babamız vermiyor. Open Subtitles أظن بأنه ربما ليس هو من يصدر الأوامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus