"بأنَّهُ" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu
        
    Karbon fiberi her şekle sokabileceğini söylerdi, sadece bir fırına ihtiyacın olduğunu. Open Subtitles وقد أخبرني مرةً بأنَّهُ يمكنكـَ تشكيل أليافِ الكربون كما تريد فكلُ ما يلزمُكـ هو فرنٌ مناسب
    Benim ilgim olduğunu sanmıyorsunuz ya? Open Subtitles أنتما لا تظنَّانِ بأنَّهُ لديَّ علاقةٌ تربطني بوفاته؟
    Kayıp olduğunu bilen yok da ondan. Open Subtitles هذا لأنَّ لا أحدَ قد عَلمَ بأنَّهُ مفقودٌ
    Ekipte boş bir yerimiz olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنَّهُ لدينا مكانٌ شاغرٌ بالفرقة
    Tıpkı senin iyi bir ruh olduğunu hissettiğim gibi. Open Subtitles كما أشعر بأنَّهُ لديكَ روح جيدة
    -Ölümcül hastalığı olduğunu söylediyseler cinayet şekli açıklanır. Open Subtitles إن كانوا قد أحاطوه علماً ...بأنَّهُ مصابٌ بمرضٍ قاتل فهذا سوف يفسرُ سبب قيامه بهذا أجمع
    Başının dertte olduğunu anlamıştım. Open Subtitles لقد علِمتُ بأنَّهُ جالِبٌ للمتاعِب
    Öyle olduğunu söylemiyorum zaten. Open Subtitles حسناً, أنا لا أفترضُ بأنَّهُ مشجعٌ
    Bak, eğer hazır olduğunu söylüyorsa, ona inanmaya hazırım. Open Subtitles إنظر, إن قال بأنَّهُ مستعدٌ فأنا أصدقهُ
    Sam onun sahte olduğunu anladı. Open Subtitles وعرفَ "سام" على الفورَ بأنَّهُ مزيفٌ
    Hazır olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من أخبركَـ بأنَّهُ مستعدٌ؟
    Ama L.A. polisi Lincoln Tate adlı bir bahisçiyle ortak olduğunu söyledi. Open Subtitles ولكنَّ شرطة (لوس آنجلوس) قد أخبرتنا... بأنَّهُ مساعدٌ معروفٌ... لوكيلِ مراهناتٍ إسمهُ ‫(‬لينكولن تيت)
    Ted ruhun olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles (تيد) هل تؤمن بأنَّهُ لديكَ روح؟ )
    Ted ruhun olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles (تيد) هل تؤمن بأنَّهُ لديكَ روح؟
    Nasılsınız? Severide biraz sorun olduğunu söyledi de... Open Subtitles كيف هي أحوالكم جميعاً؟ نعم, لقد أخبرنا (سيفريد) بأنَّهُ ‫...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus