Sevgili kardeşlerim çok uzun süre Tanrı'nın gerçek olduğuna inandım. | Open Subtitles | إخوتي الأعزاء وأخواتي لوقت طويل آمنت بأن الله هو الحقيقة |
Benim yaşıma geldiğinde, Tanrı'nın dua edenlere cevap verdiğini daha kolay anlayacaksın. | Open Subtitles | عندما تكوني بعمري ستجدينها أسهل بكثير للتصديق بأن الله حقاً يستجيب الدعاء |
Tanrı'nın gerçekten gizemli bir şekilde çalıştığına inandığımı söylesem yeter. | Open Subtitles | دعنا نكتفي بالقول أنني أؤمن بأن الله يساعدنا بطرق غامضة.. |
Bir şey yaparlarsa, Tanrının affetmeyeceğini düşünüyorlardı ...o yüzden bir şey yapamamışlar. | Open Subtitles | إعتقدوا بأن الله سيحاكمهم إذا تصرّفوا لذا هم لا يستطيعون أن يتصرّفوا |
Ne olduğunu bilmediğimi içtenlikle söyleyebilirim ancak Tanrının bize yol göstereceğine inanıyorum. | Open Subtitles | أستطيع القولَ بصراحةٍ أني لا أعرف مايحصل لكني أثقُ بأن الله سينيرنا |
Zafer, Allah'ın onların yanında olduğunu bir kez daha doğrulamıştı. | Open Subtitles | النصر زادهم ثقة وإيمانا بأن الله يقف الى جانبهم |
Bence Tanrı senin için Surinder'i seçti. | Open Subtitles | فكري فقط بأن الله قد اختار (سوريندر ) لك |
Tanrı'nın bu çekicin kafana inmesinden seni koruyacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن الله سوف يحميك؟ من ضربة هذه المطرقة؟ |
Gerçekten ayinlerimizde ve ibadetlerimizde bahsettiğimiz Tanrı'nın bir çeşit erkek patron olduğuna mı inanıyoruz? | TED | هل تؤمن حقاً بأن الله هو ذلك القائد الذكر الذي كنا نقف أمامه في عبادتنا وشعائرنا على مر هذه السنين؟ |
Tabii ki, senin yaşamış olduğun tecrübenin ayrıcalığına sahip değilsem de Tanrı'nın böylesine bir varlığı bazı meziyetlerle donatmadan yaratmış olduğuna inanmak açıkçası bana çok zor geliyor. | Open Subtitles | طبعاً ، أنا لا أحظى بالفوائد التي جنيتها من تجربتك لكن أجد من الصعوبة بمكان أن أقنع نفسي بأن الله عندما خلق المرأة |
Hayatını Tanrı'nın bağışladığına gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل حقـاً تؤمنين بأن الله هو من جعلكِ تستمرين على قيد الحياة؟ |
Tanrı'nın Britanyalılardan nefret ettiğine canı gönülden inanıyorum. | Open Subtitles | إني اعتقد يقيناً بأن الله يكره البريطانيين. |
Tanrı'nın yüzebilmem için kolumu geri verdiğini düşündüm. Sebebin bu olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | اعتقدت بأن الله أرجع ذراعي إلى لكي أستطيع أن أسبح |
Tanrı'nın bana yardım ettiğini hissettim. | Open Subtitles | لقد احسست فعلا بأن الله كان يرعاني حسنا , انك ستكونين مذهله. |
Tanrı'nın ondan çocuğu kurtarmasını istediğini söyledi. | Open Subtitles | قال لي بأن الله يريد منه أن ينقذ هذا الطفل |
Hayır, Tanrı'nın bizi-- | Open Subtitles | هل تحاول القول بأن الله يعاقبنا على شيء؟ |
Yahudilikte, erkekler Tanrı'nın yukarıda olduğunu hatırlatmak için kipa takar. | Open Subtitles | في الديانة اليهوديّة، يرتدي الرجال الطاقيات اليهوديّة، لتذكّرنا بأن الله فوقنا |
Ebeveynleriniz sizi planlamamış olabilirler, ama Tanrının sizi planladığına inanıyorum. | TED | ربما لم يخطط والديك لميلادك، لكني أؤمن بأن الله خطط لذلك. |
Vücutları Tanrının yaptığına inanırım. Mükemmel ve görkemli. | Open Subtitles | أؤمن بأن الله خلق الجسد و أنه عظيم في كماله |
Eminim ki bana olan herşey için Allah'ın bir sebebi vardır. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن الله تعالى له حكمة بكل ما حدث لى أثناء حياتى |