Sana camdan bir metre uzakta durmanı söylediler mi? | Open Subtitles | ألم يخبروك بأن تبقي علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج؟ |
Sana Sam'den uzak durmanı da emretmem gerek. | Open Subtitles | لا بد من أواصل في تحذيركِ بأن تبقي بعيدة عن سام |
Claire gitmeden önce sana Geillis Duncan'dan uzak durmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | قبل ان أذهب يا كلير سأنصحك بأن تبقي بعيده عن جيليس دونكان |
Belki yeterince iyi anlatamadım ama sanırım çenini kapalı tutmanı söylemiştim. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحاً في كلامي، لكنني أظن أخبرتك بأن تبقي فمك مُغلق. |
Belki yeterince iyi anlatamadım ama sanırım çenini kapalı tutmanı söylemiştim. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحاً في كلامي، لكنني أظن أخبرتك بأن تبقي فمك مُغلق. |
- Rahibe Jane, giysileri temiz ve ütülü tutmayı unutmamalısın. | Open Subtitles | يجب عليكِ التذكر يا أخت (جاين) بأن تبقي الملابس نظيفة ومكوية |
Sana camdan bir metre uzakta durmanı söylediler mi? | Open Subtitles | ألم يخبروك بأن تبقي علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج؟ |
Ayrıca kızdan uzak durmanı istediğini de bana tekrar hatırlattı. | Open Subtitles | أيضاً اكد لي طلبه بأن تبقي بعيداً عنها |
Sana etlerimden uzak durmanı söylemiştim! | Open Subtitles | أخبرتك بأن تبقي بعيداَ عن لحمّى |
Sana bizim evimizden uzak durmanı söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تبقي بعيدة عن منزلي؟ |
Bende uzak durmanı söyledim sana. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن تبقي بعيدةً عني. |
Geillis Duncan'dan uzak durmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنصحكِ بأن تبقي بعيده عن جايليس دونكان |
Sana uzak durmanı söylemedim mi? | Open Subtitles | ..لقد حذرتكِ بأن تبقي بعيداً |
Diğerlerinin, onlar gibi bir mahkûmdan emir aldıklarını bilmelerini istemiyorsan sana çeneni kapalı tutmanı öneririm, Ray. | Open Subtitles | إلا إن كنت تريد من الآخرين معرفة أنهم . يطيعون أوامر مدانٍ سابق أقترح عليك بأن تبقي . (فمك مغلقاً ، يا (راي |
Eski dostun Wick için plajda fazladan bir hamak tutmayı unutma yeter. | Open Subtitles | ...تذكر فقط بأن تبقي سريراً شبكياً إضافي,معلقٌ بجانبِ الشاطئ لصديقك القديم "ويك" أليس كذلك؟ |