"بأن زوجك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kocanızın
        
    • kocanız sizi
        
    Kocanızın başkasıyla ilişkisi olduğuna dair, nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة بأن زوجك متورط مع إحداهن؟
    Bayan, kitabında da yazdığı üzere Kocanızın ilk bakkalını kurması amcasından aldığı borçla mı oldu? Open Subtitles سيدتي،هل تستطيعي إثبات بأن زوجك بدأ بقالته الأولى بقرض من خاله مثلما ذُكر في الكتاب؟
    Kocanızın Valilik makamında bir stajyerle yattığı dedikodusunu duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعـت تلك الشائعات التي تقول بأن زوجك يُطارح الغرام مع متدربة في مكتب الحاكم ؟
    Kocanızın prodüksiyon şirketi kanalıyla... kara para akladığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين بأن زوجك يقوم بغسيل الأموال من خلال شركة الإنتاج الخاصة به ؟
    Anlaşılan kocanız, sizi izlemesi için Kurt Rossi adında bir özel dedektif tutmuş. Open Subtitles لقد تبين بأن زوجك كلف محققا خاصاً " كورت روسي " للتجسس عليك
    Kocanızın sizi öldürmeyi planladığından şüpheleniyoruz. Open Subtitles نشك بقوة بأن زوجك كان يخطط لقتلكِ
    Bu durumda mantık yoluyla eminim ki Kocanızın kaldığı yer orası fakat bundan emin olmak için bir... Open Subtitles انا متيقن إلى حدّ كبير بأن زوجك في ذلك المكان، لكن...
    Kocanızın Marlboro adamı olduğunu söyledi. Open Subtitles قال بأن زوجك كان رجل المالبورو.
    - Bu sözde kurbanlar Kocanızın bu videoları telefonunda tuttuğunu söylüyorlar. Open Subtitles -هؤلاء المدعيات قالوا بأن زوجك صورهم بهاتفه
    Kocanızın ne yaşandığını görmüş olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد بأن زوجك ربما رأى ما حدث.
    Tıpkı Kocanızın bunda payı olduğunu unuttuğunuz gibi. Open Subtitles كما نسيتِ بأن زوجك له جزء ! من هذا ايضاً
    Kocanızın burayı yağmalamak niyetinde olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles ضننت بأن زوجك ينوي سرقة المكان
    Kocanızın bu duruma kendisini soktuğunu ima etmiyorum Bayan Bova, illa öyle olmasına gerek yok. Open Subtitles لا أقترح بأن زوجك جلب هذا لنفسه سيدة " بوفا " ليس بالضرورة
    Bayan Pucci, Kocanızın iyi bir insan olduğuna eminim ama eğer gerekli araştırmayı yaptıysanız benim iyi bir insan olmadığımı da bilirsiniz. Open Subtitles سيدة. (بوتشي)، متأكد بأن زوجك رجل صالح لكنك لو قمت بأبحاثك لعرفت بأني لست صالحاً
    Vicki Hemington bize Kocanızın bu hayat tarzını sevmediğini sonuçları olduğunu söyledi. Open Subtitles (فيكي هيمجنتون) أخبرتنا بأن زوجك لم يكن يتمتع بهذا النوع من الحياة, و أنه كان هناك عواقب.
    Kocanızın ev gözetleme sistemi edindiğinden hiç haberiniz yok muydu? Open Subtitles {\pos(192,220)}لم تعلمي بأن زوجك إشترى {\pos(192,220)}نظـام مراقبة منزلـي ؟
    Bayan Atherton, kocanız sizi sinir etmek için bundan fazlasını yapıyormuş. Open Subtitles " حسناً سيدة " آثرتون يبدوا بأن زوجك كان يفعل أكثر من ذلك لإثارة حقدك
    Bence kocanız sizi çok seviyor. Open Subtitles أظن بأن زوجك مهتم بكِ كثيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus