"بأن هذا صعب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunun zor olduğunu
        
    • için zor olduğunu
        
    Rahibe, Bunun zor olduğunu biliyorum ama önemini belirtmeden edemeyeceğim. Open Subtitles أختاه, أعلم بأن هذا صعب. لكنني لا أستطيع أن أشدد عن كم هذا مهم.
    Bak, Bunun zor olduğunu biliyorum fakat bir şekilde ilişkili olduğuna inanıyorum. Open Subtitles ما الذي يحدث؟ أنا أعرف بأن هذا صعب ولكني فعلاً أظن بأنه متصل بطريقة ما
    Çocuklar Bunun zor olduğunu biliyorum fakat sizi temin ederim siz iyi bir şey yapıyorsunuz. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب يا رفاق ولكنى اعدكم أنتم تفعلون الشئ الصحيح أنتم تساعدون التنانين
    Bridget. Tatlım, bunun senin için zor olduğunu biliyorum ama Kerry senin kardeşin. Open Subtitles بريدجيت , اسمعي عزيزتي أعلم بأن هذا صعب عليكي
    Senin için zor olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب عليكِ, ولكن الشرطة لم تتهمه لحد الآن
    Garrett, Bunun zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles غاريت أعلم بأن هذا صعب
    Bak, Bunun zor olduğunu biliyorum. Ama, bunların hepsi çok yakında çözülecek. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لكن0000
    Bak, Bunun zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف بأن هذا صعب
    Bunun zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب
    - Tamam, Bunun zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا. حسنا، أعلم بأن هذا صعب
    Bunun zor olduğunu biliyorum. Özür dilerim. Open Subtitles أنا أعلم بأن هذا صعب وأنا آسف
    - Bunun zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles .أعلم بأن هذا صعب عليك
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum Matheus. Open Subtitles لابد بأن هذا صعب عليك يا ماتيوس
    Senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب عليك
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب عليكِ ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus