"بإخراجك من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buradan çıkaracağım
        
    • seni buradan
        
    • buradan çıkartacağım
        
    Seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles ساقوم بإخراجك من هنا ساقوم بإخراجك من هنا
    Seni buradan çıkaracağım. Tamam mı? Open Subtitles سوف اقوم بإخراجك من هنا , حسنا ؟
    Haydi, Seni buradan çıkaracağım Open Subtitles هيا. سأقوم بإخراجك من هنا ,حسنا؟
    Albay O'Neill, eğer sakinleşmezseniz, sizi buradan çıkartacağım. Anlaşıldı mı? Open Subtitles كولونيل أونيل ، لو لم تهدأ فسآمر بإخراجك من هنا ، أفهمت ؟
    Seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا
    Seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا.
    Seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles سوف أقوم بإخراجك من هنا.
    Seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا
    Doktor Hill, sizi buradan çıkaracağım. Open Subtitles دكتور (هيل) سأقوم بإخراجك من هنا.
    seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles . سأقوم بمساعدتك بإيقافك على رجليكِ , سأقوم بإخراجك من هنا
    seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles سنقوم بإخراجك من هنا يمكنك اخباري بإسمك؟
    Sizi buradan çıkartacağım, ve böylece oturup konuşabileceğiz. Open Subtitles وسأقوم بإخراجك من هنا حيث يمكننا أنا وأنت الجلوس والتحدث
    Sizi buradan çıkartacağım, ve böylece oturup konuşabileceğiz. Open Subtitles وسأقوم بإخراجك من هنا حيث يمكننا أنا وأنت الجلوس والتحدث
    Dayan biraz, tamam mı? seni buradan çıkartacağım. Open Subtitles فقط تماسكى هنا سوف أقوم بإخراجك من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus