"بإخفائه" - Traduction Arabe en Turc

    • saklasan
        
    • sakladın
        
    • saklayarak
        
    • sakladı
        
    Bir kaç gün için kimsenin bulamayacağı bir yere saklasan yeter. Open Subtitles بالآلاف فقط قم بإخفائه بمكان حيث لا يجده أحدهم لبضعة أيام
    Bir kaç gün için kimsenin bulamayacağı bir yere saklasan yeter. Open Subtitles فقط قم بإخفائه بمكان حيث لا يجده أحدهم لبضعة أيام
    Onu sakladın, güvende değil mi? - Ne? Open Subtitles أعني هل قُمت بإخفائه, هل هو في أمان ؟
    - Evet. Onları sakladın mı? - Mm-hm. Open Subtitles أجل , هل قمتِ بإخفائه ؟
    - Dr. Hodgins bir şüpheliyle ilişkisini saklayarak davayı tehlikeye attı. Open Subtitles د.هودجينز عرض القضية للخطر بإخفائه علاقته مع مشته به أنا أساند د.سارويان بأنني أستحق الطرد
    Kendi arabasına saklayarak mı? Open Subtitles بإخفائه في سيارتها ؟
    - Ya da başkasının istediğini biliyordu kendini korumak için parayı sakladı. Open Subtitles أو علم بأن أحدهم يريد فعل هذا فحمي نفسه بإخفائه المال
    Bir kaç gün için kimsenin bulamayacağı bir yere saklasan yeter. Open Subtitles فقط قم بإخفائه بمكان حيث لا يجده أحدهم لبضعة أيام
    Bir kaç gün için kimsenin bulamayacağı bir yere saklasan yeter. Open Subtitles فقط قم بإخفائه بمكان حيث لا يجده أحدهم لبضعة أيام
    - Bunu sakladın mı yani? Open Subtitles هل قمت بإخفائه ؟
    Ama Amanda'nın onu Carl ve Jack'in yakınlarına saklayarak onları riske atacağını sanmıyorum. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن أماندا ستخاطر بإخفائه في أي مكان بالقرب من (كارل) و (جاك)
    Sanırım periler onları sakladı. Open Subtitles لابدَّ أنَّ الجنّيات قد قاموا بإخفائه
    Şimdi, onu nereye sakladı? Open Subtitles آها الآن، حيث أنه لم يقم بإخفائه
    Öyleyse neden sakladı? Open Subtitles فلماذا قام بإخفائه إذن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus