"بإسمك" - Traduction Arabe en Turc

    • adını
        
    • ismini
        
    • adına
        
    • adınızı
        
    • adınla
        
    • adınıza
        
    • adın
        
    • İsminizi
        
    • İsminle
        
    • ismin
        
    • isminizle
        
    Ailem Yankee Stadına vardığında senin adını mı verecekler benim adımı mı? Open Subtitles عندما تأتي عائلتي الى ملعب اليانكي هل التذاكر ستكون بإسمك او بإسمي؟
    Bana adını hiç söylemedin, aradan zaman geçince de, sorsam çok garip olurdu. Open Subtitles لم تخبرني بإسمك على الإطلاق وبعد مرور الوقت كان سيبدو غريباً أن أسأل
    Senin adını hiç duymadım veya hiç reportajını falan okumadım. Open Subtitles لم أسمع بإسمك قط أو قرأته في المجموعة أو في أيّ مكان.
    Madem ki ilişkimiz boyut değiştirdi artık bana gerçek ismini söyleyebilirsin. Open Subtitles بما أنّ علاقتنا قد تطورت، ربّما يجدر بك إخباري بإسمك الحقيقي.
    Ailemin parasını zimmetine geçiriyor ve adına açıIan hesaba aktarıyor. Open Subtitles لقد أختلس المال من والداي ويضع الحساب بإسمك
    adınızı söylediğimde sahneye gelmenizi istiyorum. Open Subtitles عندما أناديك بإسمك أريدك أن تأتي هنا على المسرح
    Bunu senin adınla bankada kasaya koymak lazım. Open Subtitles عليكي بوضعها في صندوق الإيداعات مسجلا بإسمك
    Evet, hesap sizin adınıza değil. Şifreli bir hesap bu. Open Subtitles نعم، الحساب ليس بإسمك انه حساب مع كلمة سر
    İki saat önce dolabında, üzerinde adın yazan bir kutunun içinde bunu buldum. Open Subtitles قبل ساعتين وجدت هذا في خزانتك في صندوق بإسمك عليه
    Senin adını hiç duymadım veya hiç reportajını falan okumadım. Open Subtitles لم أسمع بإسمك قط أو قرأته في المجموعة أو في أيّ مكان.
    Hey sana söyledim, bana adını söyleyene kadar sana silah yok. Open Subtitles أخبرتك أنني لن أعطيك مسدس قبل أن تخبرني بإسمك
    Bütün ödevlerini yaptım. adını yazman yeter. Open Subtitles عملت كل الواجبات إذا كل المطلوب منك الإمضاء بإسمك
    Çünkü ben öyle söyledim. Kızımın senin gerçek adını duymasını istedim. Open Subtitles أنا من أخبرتهم بهذا ، أردت أن تسمع إبنتي وهي تدعوك بإسمك الحقيقي
    Cuma gecesi penceremi açtım ve yağmurda saatlerce senin adını haykırdım. Open Subtitles مساء الجمعة وقفت خارج نافذتك فى المطر أصرخ بإسمك
    Bana adını söylersen bu akşam seni evine kadar takip etmem. Open Subtitles اذن اخبرينى بإسمك ولن أتبعك للمنزل الليلة
    Sana Roma'da her türlü teçhizatı sağlayacak kişinin ismini de verdik. Open Subtitles تحدثنا بإسمك مع روما تحسباً لإحتياجك لأية معدات.
    Ne sebeple olursa olsun ona ismini söyleme, beni duydun mu? Open Subtitles تحت أىّ ظرف من الظروف , لا تخبريه بإسمك هل تسمعينى ؟
    adına özel şampuan yaptırırım. Open Subtitles سأعطيك اسهم خياريه, و سأسمى شامبو تيمُنناً بإسمك
    Yardım istiyorsanız gerçek adınızı söyleyin. Open Subtitles إذا كنت تريد مساعدتنا أخبرنا بإسمك الحقيقي
    Hadi ama, sen gizli ajan değilsin. Burada gerçek adınla bulunuyorsun. Nedir? Open Subtitles بحقكَ، لستَ عميلًا سرّيًّا، إنّكَ هنا بإسمك الحقيقيّ، ما هو؟
    Maritime Bankasında sizin adınıza yeni bir hesap açılmış ve yüksek miktarda para yatırılmış. Open Subtitles تم فتح حساب بإسمك فى البنك الملاحى وتم إيداع مبلغ ضخم
    Sanki bir şeyin üstünde adın yazıyormuş gibi sanki bir kurşun ya da yoldaki bir çivi gibi. Open Subtitles أعني، أن الأمر مثل أن يكون الشيئ مرتبطاً بإسمك.. كرصاصة.. أو مسمار على الطريق..
    Kayıtlar için tam isminizi alabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles هل لنا بإسمك الكامل من أجل السجلات، من فضلك؟
    Sana baba da diyemiyorum isminle de hitap edemiyorum. Ne söyleyeyim? Open Subtitles لا يمكنني أن أدعوك والدي ولا أن أدعوك بإسمك مالذي ينبغي علي قوله؟
    "Ey göklerdeki Babamız, ismin mukaddes olsun. Open Subtitles أبانا، الذي تفننّ في الجنة بإسمك المقدس
    Size isminizle hitap edebilir miyim? Open Subtitles هل تسمح لي بأن اناديك بإسمك الأول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus