"بإطلاق النار علينا" - Traduction Arabe en Turc

    • bize ateş etmeye
        
    • bize ateş açtı
        
    Onlar öylece içeri dalıp bize ateş etmeye başlayacaklar. O zaman biz ne yapacağız? Open Subtitles أصغِ إليّ، سيهرعون داخلين إلى هنا وسيبدؤون بإطلاق النار علينا
    Sadece içeri girdik. Adamların bize ateş etmeye başladılar. Open Subtitles فقط دخلنا إلى هنا، و بدأت عصابتك بإطلاق النار علينا
    Ama onlar bize ateş etmeye başladı. Open Subtitles لكن بدأوا بإطلاق النار علينا..
    Bir eroinmanı ararken baskın yapıyorduk, salak bize ateş açtı. Bir polis onu omuzundan vurdu. Open Subtitles ولقد إقتحمنا المنزل نبحث عن تاجر المخدرات فقام الوغد بإطلاق النار علينا
    Bir eroinmanı ararken baskın yapıyorduk, salak bize ateş açtı. Open Subtitles ولقد إقتحمنا المنزل نبحث عن تاجر المخدرات فقام الوغد بإطلاق النار علينا
    Widmore'un adamları bize ateş açtı. Open Subtitles قام جماعة (ويدمور) بإطلاق النار علينا
    Nöbetteydik. Birden biri bize ateş etmeye başladı. Ortalık yatışana kadar kendi adamlarımızı vurduğumuzu fark edemedik. Open Subtitles كان ذلك أثناء دوريتنا، وفجأة بدأ أحدهم بإطلاق النار علينا وبعد أن هبطت الأتربة اكتشفنا أن مَن أطلقنا عليهم النار هم جنود تابعين لنا
    Çok basit, Hookfang ve ben işimizi yapmaya çalışıyorduk sonra Stormfly çılgına döndü ve bize ateş etmeye başladı! Open Subtitles بسيطة، هوكفانج وأنا كنا نحاول القيام بعملنا عندما قام ستروم فلاي المجنون ! وبدأ بإطلاق النار علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus