Acaba şu teklifi bir daha düşünemez misiniz? | Open Subtitles | ... هلا تتفضل بإعادة النظر في الطلب؟ |
Acaba şu teklifi bir daha düşünemez misiniz? | Open Subtitles | ... هلا تتفضل بإعادة النظر في الطلب؟ |
Belki tekrar düşünmek istersin. | Open Subtitles | أظنّ أنّك قد... ترغب بإعادة النظر |
Belki de bunu tekrar düşünmek istersiniz. | Open Subtitles | -أنصحك بإعادة النظر في إجابتك . |
Arzularınız benim için bir emirdir ve bana duyduğunuz güven için minnettarım ancak kararınızı bir daha gözden geçirmenizi rica etmek durumundayım. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم ،أن تتم تسميتي كزعيم على عائلتنا لكني يجب أن أناشدك بإعادة النظر بقرارك |
Dolayısıyla geri döndürülemeyecek bir adım atmadan önce durumunuzu bir daha gözden geçirmenizi şiddetle öneriyorum. | Open Subtitles | لذا قبل أن تخطو أي خطوات لارجعةفيها... أنصحك وبشدة بإعادة النظر في موقفك |
Ona yeniden düşünmesini söyledim. Siz de düşünün. | Open Subtitles | تعنين " بإعادة النظر " أن نُعد العدّة ونهرب ؟ |
Bu esnada tavırlarınızı gözden geçirmenizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | انصحك بإعادة النظر في موقفك |
Londra'dan yeniden düşünmesini istemeden başlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع منحكم الضوء الأخضر بدون الطلب من الحكومة بـ"لندن" بإعادة النظر بهذا |