"بإهتمام" - Traduction Arabe en Turc

    • ilgiyle
        
    • ilgi
        
    • dikkatle
        
    • itaat etmeyen
        
    • yakından ilgileniyor
        
    Gazetelerden ve televizyondan, mühim bir ilgiyle davadaki ilerlemeyi takip ediyordum. Open Subtitles لقد تابعت تطورات القضية بالجرائد والأخبار، بإهتمام بالغ
    Roma bu olaylari büyük bir ilgiyle takip ediyor. Open Subtitles ستكون هذه الأحداث متابَعة من طرف "روما". بإهتمام كبير.
    İzninizle, efendim, ilgi çekmek için her koşul var. Open Subtitles إذا كان بامكاني قول ذلك، سيد، هو له كلّ شيء متعلق بإهتمام.
    Ama şunu söylemeliyim ki, kızlardan hoşlanan bir kız için erkek organına olağanüstü ilgi gösterdi. Open Subtitles يجب أنّ أقول هذا بالنسبة للفتاة التي تحب الفتيات، إنها تحظى بإهتمام إستثنائي من قبل العضو الذكري.
    Sonra tekrar Jenny'ye ve bir daha kendisine. Ve hayatında hiç yapmadığı kadar dikkatle kendi yüzüne baktı. Open Subtitles وعاد لينظر إلى وجهه, وأمعن النّظر بوجهه, بإهتمام شديد, أكثر ممّا فعل يوماً بحياته.
    Beyler, sanırım bay Fronsac'ı büyük bir dikkatle dinledik. Open Subtitles أيها السادة أظن علينا أن نستمع للسيد "فرانزواك " بإهتمام شديد
    Stonebridge'deki itaat etmeyen bu adama kralın çadırında neden özel ilgi gösteriliyor? Open Subtitles ولماذا هذا الشخص الذي من (ستون بريدج )0 يحظى بإهتمام ساحر الملك
    Korkarım Spartacus planlarımızla fazla yakından ilgileniyor. Open Subtitles أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد
    İş hayatını ilgiyle takip ediyordum. Open Subtitles لقد تابعت تقدمكَ المهني بإهتمام
    Son telgrafını büyük bir ilgiyle okudum. Open Subtitles قرأت برقيتك الأخيرة بإهتمام كبير
    Kariyerini büyük bir ilgiyle izleyeceğiz. Open Subtitles سنُراقب عملك بإهتمام كبير.
    Seni ilgiyle izledim. Open Subtitles كُنت أُشاهدكِ بإهتمام.
    Bu durumda eminim kız kardeşim daha çok ilgi çekecektir. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك أنا متأكد أن مذكرات أختي ستحظى بإهتمام أكثر.
    "Büyük suçlu Moriarty suç mahalline 'Sherlock'u Getirin,' yazdı." "Olay, dünya çapında büyük ilgi çekti." Open Subtitles الخبير الجنائي "مورياتي" يسخر من "هولمز" بكتابته "احضروا شارلوك" في مسرح الجريمة الجريمة تحظى بإهتمام دولي أيضاً
    Beyler, sanırım bay Fronsac'ı büyük bir dikkatle dinledik. Open Subtitles أيها السادة أظن علينا أن نستمع للسيد "فرانزواك " بإهتمام شديد
    Tamam. dikkatle bakın. Open Subtitles حسنا إنتبهوا إلى بإهتمام
    Beni dikkatle dinle. Open Subtitles ..يجب أن تسمعيني بإهتمام
    Stonebridge'deki itaat etmeyen bu adama kralın çadırında neden özel ilgi gösteriliyor? Çünkü bu adama özel ilgisi olan kralın kendisi. Open Subtitles ولماذا هذا الشخص الذي من (ستون بريدج )0 يحظى بإهتمام ساحر الملك
    Bakın... Şef konuyla yakından ilgileniyor. Open Subtitles أنظر الرئيسة تتابع القضية بإهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus