Bu zamanda kim kuyuya düşer ki? Yani, Queens'de kuyu kaldı mı? | Open Subtitles | من يعلق في بئر في أيامنا فهل من آبار في كوينز ؟ |
Hayatım boyunca 3.000'den fazla kuyu açtım. | TED | لقد قمت بالتكسير الأحفوري على امتداد 3000 بئر في حياتي. |
Kendi yerçekimsel Kuyusu içinde kaybolması için ne kadar küçük olmak zorunda? | Open Subtitles | أي صغر ينبغى أن تصل إليه لتختفى في بئر الجاذبية خاصتها ؟ |
Bu genç beyinler, petrol Kuyusu olmayan Springfield Lisesi'ne gidene kadar her türlü eğitim olanağından yararlanacak. | Open Subtitles | طلابنا الصغار سيستمتعون بكل الوسائل التعليمية المتطورة إلى أن يدخلوا المدرسة الثانوية ، التي لا تملك بئر نفط |
Tanrı bana vahyetti ki yarın gece şu adada bana geleceksin ve beni bir kuyunun yanında ölü bulacaksın. | Open Subtitles | الله كشف لي أنك ستجيء في الظهيرة لتلك الجزيرة وستجدني ميت قرب بئر |
Oklahoma, Teksas ve Kansas'ta bu akiferde 800.000 tane açılmış kuyu olmalıydı. | TED | لقد تم تكسير 800,000 بئر هيدروليكيا في أوكلاهوما وتكساسا وكنساس في طبقة المياه الجوفية تلك. |
Çölü güzel kılansa, bir yerinde bir kuyu saklı olması. | Open Subtitles | ما يجعل الصحراء جميلة أنّه في مكان ما يوجد بئر مخبأ. |
Öyle umarım, evet. İşte cehennemdeki kuyu, kızım. | Open Subtitles | سحقا، أتمنى ذلك، أجل، هذا مثل بئر في الجحيم يا فتاة. |
Ertesi gün kötü kuyu suyu içip kör olması da işini kolaylaştırmamış tabii. | Open Subtitles | بدون ذكر أنه في اليوم التالي شرب ماء بئر قذر وبات أعمى |
Fark ettim de, bu zamanda nasıl bir 17 yüzyıl Kuyusu görürsün ki? | Open Subtitles | لقد لاحظت للتو . كم عدد المرات التي تشاهد فيها بئر من القرن السابع عشر هذه الأيام؟ |
Doğrusunu söylemek gerekirse, beni kullanarak, herhangi bir yerde, petrol Kuyusu açabilirsin. | Open Subtitles | الحقيقه تُقال يمكن أن تحفر أي مكان وأن تصيب بئر صباح الخير يا أخّي نحن هنا لنخبرك الأخبار الجيدة |
Sürekli eve yeni eklemeler yaptı, ama en ilginci, içerisindeki kapatmasına... izin vermediği dilek Kuyusu... | Open Subtitles | ثم قام بعمل توسيعات اكثر ما يميز هذا المنزل وجود بئر داخلة و التى لم يسمح لاحد بردمها |
Ama bir kuyuya düşseydim ve bir daha benden haber alınmasaydı daha güvenli olmaz mıydı? | Open Subtitles | ولكن, الا يكون اكثر امانا ان اسقط داخل بئر ولا يُسمع عنى مرة ثانية ؟ |
Genç bir kızın 15 metrelik bir kuyuya düştüğünü duydum. | Open Subtitles | انا للتو سمعت بأن فتاة سقطت في بئر عمقه خمسون قدما |
Oğlunuz kuyuya düşmek için kötü bir zaman seçti. | Open Subtitles | اختار ابنك وقتاً غير مناسب للسقوط داخل بئر. |
Geniş bir kuyunun ucunda oturduğunu ve ayaklarını kenardan salladığını hayal et. | Open Subtitles | تخيّل نفسك على حافة بئر واسع قدماك معلقة فوق الحافة |
Evinden çıkıyorsun ve bir saat sonra, bir kuyuda köpek gibi boğuluyorsun. | Open Subtitles | يخرج من هذا المنزل و بغضون ساعة يغرق مثل كلبٍ في بئر. |
Ben gelmeden önce elliden fazla kuyuyu tek damla petrol bulamadan kazmış bile. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ آتُي، حفر 50 بئر بدون ان تظهر نقطة واحدة مِنْ النفطِ |
Bir fabrikanın kuru bir petrol kuyusuna tehlikeli atık atması böyle anılır. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عند رمي مصنع نفاياته المشعة في بئر نفط قديم |
Semenderler, maden kuyusunun geri kalanındaki kaya duvarlar ıssız olduğundan birbirlerine sokulmayı tercih ederler. | Open Subtitles | تفضل الـسلامنـدرات بشكل واضح التجمّع مع بعضها كل واحد قريب من الآخر لأن الحوائط الصخريه فى بئر المنجم هى فقط |
Hepsi müvekkillerinin 30 yıl önce petrol kuyusunu kapatamayıp hepsini kanser ettiği için oldu. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أن موكلك منذ 30 سنة فشل في الحد من بئر نفط .و تسبب في إصابة الناس بالسرطان |
Sally SWanger'ın kuyusunda, karda leke gibi beliren bir adam gördüm... | Open Subtitles | في بئر سالي سوانجر الرجل مثل بقعة سوداء في الثلج |
kuyudan su çekerek ve gece yarısı bir kova ve sopa ile patateslerini yaban domuzlarından korumak için hazırlanıyorlar ve geceleri tek arkadaşları ev yapımı kaçak votka. | TED | يسحبون المياه من بئر وينتهي يومهم في منتصف الليل على وشك ضرب دلو بعصا لتخويف الخنازير البرية التي قد تفسد البطاطس الخاصة بهم ولا ينتجون إلا قليلا من الفودكا محلية الصنع |
Hayır, benim kuyum var. | Open Subtitles | ؟ لا , انا لدي بئر |
Alarmı çalıştır! İkinci katın merdiven boşluğu! | Open Subtitles | اتصلوا بالطوارئ بئر سلم الطابق الثاني |