"باتال" - Traduction Arabe en Turc

    • Patel
        
    Bir kere oldu, hatırlamalısın... "Patel." Open Subtitles "لو كان لديك واحدا لكنت عرفته "باتال
    Bay Patel'in başka bir bölüme geçmesini tavsiye ediyorum. Open Subtitles أود أن أوصي (أن السيد (باتال يتم نقله الى قسم أخر
    Leslie Mullen, Dr. Jay Patel. Open Subtitles " ليزلي مولين " دكتور " جاي باتال "
    Uyuşuk davranıyorlar çünkü her zaman Patel'i desteklerler. Open Subtitles إنّهم يعملون بكسل لأنّهم يقومون دوماً بالمصادقة على (باتال).
    Öyle. Patel'i seçimden çeksene, böylece Sly hükmen kazanabilir. Open Subtitles إنّها غلطتكِ بالفعل، لمَ لا تجعلين (باتال) يستقيل حتى يربح (سلاي) منصب عضو البلديّة تلقائياً؟
    Bu bağlantıya acilen bakmam lazım. Patel'in sosyal medyasından. Open Subtitles يجب أن اذهب وألقِ نظرة على هذا الرابط فوراً من صفحة التواصل الإجتماعي الخاصّة بـ(باتال).
    Sanırım Stephanie Patel, Bratton'ın müvekkillerimizi almasına yardım ediyor. Open Subtitles أعتقد أن (ستيفاني باتال) تساعد (براتن) على انتزاع موكلينا
    Hiç denk geldi mi..."Patel"? Open Subtitles هل رأيتها من قبل.. "باتال"
    - Bill Patel, Rowena Price. - Memnun oldum. Open Subtitles -بيتر باتال , روينا برايس
    Belediye meclis üyeliği için oylar Patel'e. Open Subtitles "صوّتوا لـ(باتال) لمنصب عضو البلديّة."
    - Ve Cabe Patel'in reklam filmini bir avuç insan izledi demişti ama bil bakalım ne oldu Danimarka'ya kadar gitmiş. Open Subtitles ويا (كايب)، أنت قلت أنّ حفنة من الناس فقط شاهدوا إعلان (باتال)، لكن إحزر... لقد وصل إلى (الدنمارك).
    Patel zayıflık sezerse, saldıracaktır. Open Subtitles سينقضّ عليك (باتال) لو أحسّ بالضعف.
    Doddlama ister misin Patel? Hayır. Open Subtitles -أتودّ فطائر (دود) يا (باتال
    Hep Patel taraftarı olmuşlardır. Open Subtitles كانوا يميلون دوماً بإتجاه (باتال).
    Raj Patel*'le yarışıyordum. (Ünlü yazar) Open Subtitles كنت ضد (راج باتال)
    - Merhaba, Bay Patel. Open Subtitles (مرحبا، سيد (باتال
    Patel çok rekabetçidir. Open Subtitles (باتال) يعشق المُنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus