"باتفاق" - Traduction Arabe en Turc

    • anlaşmaya
        
    • anlaşmasını
        
    • bir anlaşma
        
    • anlaşma yaptık
        
    Bence, sen ve ben, karşılıklı faydalanabileceğimiz bir anlaşmaya varmak adına biraraya gelmeliyiz. Open Subtitles أظن ربما نتقابل أنا وأنت ونخرج باتفاق منفعة متبادل
    Ama belki birlikte oturup bir anlaşmaya varabiliriz diye düşündüm. Open Subtitles عرفت هذا. لكنّني فكرتُ انّنا سنجلس سويًا ونرى اذا كان يمكننا القيام باتفاق
    Görüşmenin gizlilik anlaşmasını içermediğini söylüyorsunuz çünkü başka bir yerde gerçekleşti öyle mi? Open Subtitles أنت تقول ان المحادثة غير مشمولة باتفاق عدم الكشف لأنها حدثت في مكان آخر؟
    - Sanık uzlaşma anlaşmasını kabul edecek mi? Open Subtitles إذاً هل سيقبل باتفاق الإقرار بالذنب؟
    Bizi Meksika sınırından geçirecek bir anlaşma yaptım. Open Subtitles حسنا، لقد قمت باتفاق لاخراجنا عبر الحدود الى المسكيك
    Hani dedim, polisin ablamla bir anlaşma yapmasını sağlarsanız-- Open Subtitles حسبت.. إذا باستطاعتكم جعل الشرطة تقوم باتفاق ما لأجلها
    FBI'lı çocuklarla anlaşma yaptık. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية وعدونى باتفاق
    Tüm Hudson Nehri'ni yürüyün, içinize dönün, ...ve bakın bakalım bu mahkeme salonunun dışında makul, yetişkince bir anlaşmaya varamıyor musunuz. Open Subtitles أمشوا على طوال نهر هدسون.. ابحثوا عن قلوبكم ولنرى ان كنتم تستطيعون المجيء باتفاق معقول
    Bir anlaşmaya bile saygı göstermeyi beceremiyorsun. Open Subtitles انت حتى لا تستطيع الامتثال باتفاق
    Lobos'un avukatı Ruiz'in anlaşmasını duymuş ve yeterli olmuş. Open Subtitles عرف مُحامي (لوبوس) باتفاق (رويز) وكان ذلك كافياً
    Üzgünüm Mitch, istesem de bu kadar büyük bir anlaşma yapamam. Open Subtitles انا آسفه , يا ميتش. حتى لو اردت ذلك لن استطيع ان اقوم باتفاق بهذا الحجم.
    Los Angeles'tan Las Vegas'a ilk çalışmaya gittiğinizde Liberace ile sözlü bir anlaşma yaptığınız doğru mu? Open Subtitles أحقاً أنك قمت أنت والليبراتشي باتفاق شفهي عندما ابتدأت العمل عنده؟ عندما انتقلت من لوس أنجلوس إلى لاس فيغاس؟
    Bakın, FBI'daki herifler bana bir anlaşma önerdiler. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية وعدونى باتفاق
    FBI'li çocuklarla anlaşma yaptık. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية وعدونى باتفاق
    FBI'lı çocuklarla anlaşma yaptık. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية وعدوني باتفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus