"باحثاً عن" - Traduction Arabe en Turc

    • aramaya
        
    • arayarak
        
    • arıyordum
        
    • bulmak için
        
    • aramak için
        
    • ararken
        
    • arıyordu
        
    • arayan
        
    • arıyor
        
    • aramakla
        
    Kamyonda çalınan bazı kargoları aramaya gelmiş. Open Subtitles حسناً ، لقد جاءَ إلى هنا باحثاً عن بضاعةٍ ما قالَ انها كانت مسروقة من شاحنة
    Stokes iş aramaya gelince ben de onu oraya gönderdim. Open Subtitles ستوكس جاء إلى هُنا باحثاً عن عمل ووضعته هُناك
    Yaşamımın kalanını boş bir şekilde arayarak geçirdim. Open Subtitles أمضيت بقية حياتي باحثاً عن الأفاتار و لكن بدون جدوى
    Oradaydım, tarlada dolaşıyordum, günahkârı veya ayak izlerini arıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ هناك في الخلف أسير وراء الصفّ، باحثاً عن المذنب أو عن آثار أقدامه
    Ben gelmiyorum. Yapamam. Bu kütüphaneyi bulmak için yıllarımı verdim. Open Subtitles لن أرحل ، لا أستطيع لقد قضيت الكثير من الوقت باحثاً عن هذا المكان
    Seks dürtüsünün, etrafta gezinip değişik değişik eşler aramak için evrimleştiğini düşünüyorum. TED وأعتقد أن الدافع الجنسي تطوّر فيوصلك إلى هناك، باحثاً عن شريك العمر
    Sabah uyandığımızda bir çocuk katilini ararken... iki tane domuzcuk bulduk. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح باحثاً عن بعض السجائر الملفوفة مع جماعتي وجدوا شخصان قذران بالفعل
    Bazı cevaplar arıyordu, bana geldi ben de onu İsa'yla buluşturdum. Open Subtitles لقد اتي الي باحثاً عن اجابات وانا اوصلته بيسوع المسيح
    Yani katil Angel'ı aramaya geliyor, Angel burada değil. Open Subtitles "إذن فقد جاء القاتل باحثاً عن "أنجل ولكنه لم يجده
    Bir daha bana cevap aramaya gelme. Open Subtitles لا تأتي إليّ... باحثاً عن أجوبة مرة ثانية.
    Parayı aramaya gelen kimse olmadı. Open Subtitles لم يأتي أحد بعد ذلك باحثاً عن المال
    Hayatımın son sekiz yılını sevdiğim kadını arayarak geçirdim. Open Subtitles أمضيتُ آخر 8 أعوام من عمري باحثاً عن المرأة التي أحبّ
    Kardeşimizi arayarak öbür dünyada geziniyor. Open Subtitles الذي يحوم في العالم الآخر . باحثاً عن شقيقتنا في الضوء
    Araştırmalarına geri dönmek için insanlığını tekrar kazanmak umuduyla sadece yiyecek bir göz daha arayarak dünyayı dolaşan bir adam gibi görünmüyor muyum? Open Subtitles ألا أبدو كرجُل قد جاب العالَم باحثاً عن عَينْ إضافيةً على أمل أن يعود إلى شكلِ بشري مناسب ليعود إلى مشروع بحثه
    Gititkçe huzursuzlanıyor, bana hayatımın anlamını geri verecek bir şey arıyordum. Open Subtitles كبرت مؤرق البال ..باحثاً عن شيء قد يجلب معنى لحياتي
    Koleksiyonuma katmak için yeni bir çaydanlık arıyordum fakat onun yerine seni buldum. Open Subtitles أنا فقط خرجت باحثاً عن إبريق شاي جديد لأضيفه إلى مجموعتي لكن بدلاً من ذلك وجدتك
    Ben gelmiyorum. Yapamam. Bu kütüphaneyi bulmak için yıllarımı verdim. Open Subtitles لن أرحل ، لا أستطيع لقد قضيت الكثير من الوقت باحثاً عن هذا المكان
    Piyanosuna tuş bulmak için, hayaller peşinde. Open Subtitles فقط باحثاً عن بعض العاجيات للدغدغة, ملاحقاً الحُلم.
    Yeni ve taze bir başlangıç aramak için başka bir gezegene geldim. Open Subtitles لقد جئت إلى كوكب آخر. اسعى باحثاً عن بداية جديدة، بداية جديدة،
    Senden alınan gerçeği aramak için bugün buradasın. Open Subtitles لقد كنت هنا اليوم,باحثاً عن الحقيقة, حقيقة قد أُخذت منك.
    Adam yardım ararken kilometrelerce yürümüş olabilir. Open Subtitles يمكن ان يكون هذا الشخص قد مشى لأميال باحثاً عن المساعدة
    Sonra banyomu dağıtmaya başladı. Hap arıyordu. Open Subtitles ثم بدأ بتخريب حمّامي باحثاً عن أقراص.
    Yani "odada bir fil var" dediğinizde, masada fıstık tabağı arayan gerçek bir fil yoktur. TED فإذا قلت بوجود فيلٍ في الغرفة؛ فذلك لا يعني بالضرورة وجود فيل يتجول باحثاً عن طبق فول سوداني على الطاولة.
    Tüm zamanını sokaklarda gezip evrenin gizemini çöp kutularında arıyor. Open Subtitles يقضي أيامه بالشوارع، باحثاً عن أسرار الكون بالقمامة.
    10 yılımı iyi bir ölüm aramakla geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت عشرة سنوات باحثاً عن ميتة جيّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus